전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dere som tror, gå ikke inn i andres hus enn deres egne uten først å ha gitt deres nærvær til kjenne og hilst beboerne.
believers, do not enter other people's houses until you have asked their owners' permission and greeted them.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
i dag akter vi å si ifra til beboerne i princetown hvor de bør søke etter deres forsvundne mann, men det er ikke lett å forsone seg med at vi ikke allerede har brakt ham med som vår fange.
to-day we mean to communicate to the princetown people where they should look for their missing man, but it is hard lines that we have not actually had the triumph of bringing him back as our own prisoner.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
dere som tror, gå ikke inn i andres hus enn deres egne uten først å ha gitt deres nærvær til kjenne og hilst beboerne. dette er bedre for dere, så dere må tenke etter.
believers, do not enter houses other than your houses until you first ask permission and greet with peace the people thereof; that is better for you in order that you remember.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
han er en lærd mann i alt som vedrører grunnrettigheter og kommunale lover og vedtekter, og sin kunnskap benytter han undertiden til gunst for beboerne i fernworthy og undertiden mot dem. derfor blir han snart båret i triumf gjennom landsbyens gater, snart brent in effigie, ettersom han har valgt å ta parti for eller i mot.
he is learned in old manorial and communal rights, and he applies his knowledge sometimes in favour of the villagers of fernworthy and sometimes against them, so that he is periodically either carried in triumph down the village street or else burned in effigy, according to his latest exploit.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질: