전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
og salomo klædde huset innentil med fint gull og hengte gullkjeder bortefter veggen foran koret og klædde den med gull.
so solomon overlaid the house within with pure gold: and he made a partition by the chains of gold before the oracle; and he overlaid it with gold.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
og han tok avsted og fant hans lik slengt bortefter veien og asenet og løven stående ved siden av liket; løven hadde ikke fortært liket og heller ikke sønderrevet asenet.
and he went and found his carcase cast in the way, and the ass and the lion standing by the carcase: the lion had not eaten the carcase, nor torn the ass.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da han kom frem, da satt eli på sin stol ved siden av veien og så bortefter, for hans hjerte var fullt av angst for guds ark. da nu mannen kom til byen med buskapet, da satte hele byen i et jammerskrik.
and when he came, lo, eli sat upon a seat by the wayside watching: for his heart trembled for the ark of god. and when the man came into the city, and told it, all the city cried out.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da fór det nogen menn forbi; de så liket som lå slengt bortefter veien, og løven som stod ved siden av liket; og da de kom til den by hvor den gamle profet bodde, fortalte de det der.
and, behold, men passed by, and saw the carcase cast in the way, and the lion standing by the carcase: and they came and told it in the city where the old prophet dwelt.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
fra denne fjelltopp strakte grensen sig bort til neftoah-vannets kilde og holdt frem til byene i efrons fjellbygd, og tok så bortefter til ba'ala, det er kirjat-jearim.
and the border was drawn from the top of the hill unto the fountain of the water of nephtoah, and went out to the cities of mount ephron; and the border was drawn to baalah, which is kirjath-jearim:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: