전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bryr du deg om batterier?
* big on battery life?
마지막 업데이트: 2017-02-05
사용 빈도: 19
품질:
føler du deg trøtt?
are you feeling tired?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
engster du deg ikke for det?
don't you worry about that?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
vanligvis henvender du deg i resepsjonen.
normally you report to reception.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
hvordan kommer du deg til skolen?
how do you get to school?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
fortell legen eller sykepleier dersom du ikke føler deg vel under infusjonen.
tell the doctor or nurse if you do not feel well during the infusion.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
bryr du deg om batterier? det gjør vi også. les mer.
big on battery life? we are, too. learn more.
마지막 업데이트: 2011-03-22
사용 빈도: 6
품질:
du bør underrette din lege eller apotek dersom du ikke føler deg vel ved bruk av aldara.
tell your doctor or pharmacist as soon as possible if you do not feel well while you are using aldara cream.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
kanskje gremmer du deg til døde over at de ikke vil anta troen.
(o muhammad), you will perhaps grieve yourself to death because these people do not believe.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
kontakt legen din eller apoteket så raskt som mulig hvis du ikke føler deg vel ved behandling med xenical.
tell your doctor or pharmacist as soon as possible if you do not feel well while you are taking xenical.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
ikke kjør bil eller bruk maskiner etter at du har fått yervoy med mindre du er sikker på at du føler deg vel.
do not drive or use machines after you have been given yervoy unless you are sure you are feeling well.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
"hvordan kom du deg inn her?" "jeg klatret gjennom vinduet."
"how did you get in here?" "i climbed in through the window."
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
en indikatorlampe viser deg når det er lite futt igjen.* bryr du deg om batterier?
an indicator light lets you know when the battery is low.* big on battery life?
마지막 업데이트: 2012-08-23
사용 빈도: 1
품질:
du kan få opptil ett års bruk uten behov for batteribytte.* bryr du deg om batterier?
you'll enjoy up to a year of use without the hassle of changing batteries.** big on battery life?
마지막 업데이트: 2016-02-22
사용 빈도: 2
품질:
når du ber en arbeidstaker flytte til landet ditt, påtar du deg et visst ansvar overfor vedkommende.
if you ask a worker to move to your country, you have a certain amount of responsibility towards them.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
forlenget batterivarighet vil si at du ikke trenger å kaste bort tid på å lete etter batterier.* bryr du deg om batterier?
the extended battery life means you won't spend your time tracking down new batteries.* big on battery life?
마지막 업데이트: 2017-02-05
사용 빈도: 5
품질:
denne musen er klar når du trenger den, med batterier som varer i opptil åtte måneder.*** bryr du deg om batterier?
with up to eight months of battery life, your mouse is ready when you are.*** big on battery life?
마지막 업데이트: 2012-08-23
사용 빈도: 1
품질:
kan du gi et eksempel som viser dette?•hva vet du om selskapet?•hvordan holder du deg informert om...?
please give me an example to prove that statement.•what do you know about our company?•how do you keep yourself informed about …?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
med et tastaturbatteri som varer i tre år, trenger du ikke styre med å bytte batterier hele tiden.* bryr du deg om batterier?
with a three-year keyboard battery life, you won't have to deal with the hassle of changing batteries.* big on battery life?
마지막 업데이트: 2011-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dersom du er ein lokal data-administrator, loggar du deg inn på imi, vel menyvalet ”administrasjon” og så ”administrere brukarane i mi myndigheit”.
if you are a local data administrator, you log in to imi, select the menu option ‘administration’ and then ‘manage my authority’s users’.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: