검색어: er et forbilde for selskaper (노르웨이어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Norwegian

English

정보

Norwegian

er et forbilde for selskaper

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

노르웨이어

영어

정보

노르웨이어

vha er et epple

영어

they know

마지막 업데이트: 2022-08-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

노르웨이어

gzip er et komprimeringsprogram

영어

gzip is a compression program

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

노르웨이어

ellaone er et nødprevensjonsmiddel

영어

ellaone is an emergency contraceptive

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

노르웨이어

amitraz er et formamidinakaracid.

영어

amitraz is a formamidine acaricide.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

노르웨이어

han / hun er et rævhøl

영어

he / she is an asshole

마지막 업데이트: 2018-04-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Hulken_no

노르웨이어

agalsidase alfa er et protein.

영어

agalsidase alfa is a protein.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Hulken_no

노르웨이어

«% 1 » er et substantiv

영어

"%1" is a noun

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Hulken_no
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

노르웨이어

det er et lettjent kornmål!»

영어

that additional supply will be easily secured."

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Hulken_no
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

노르웨이어

actraphane er et dobbeltvirkende humaninsulin.

영어

actraphane is a dual-acting human insulin.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Hulken_no

노르웨이어

“det er et gammelt manuskript —”

영어

"it is an old manuscript."

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Hulken_no
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

노르웨이어

glybera er et genterapi-produkt.

영어

glybera is a gene therapy product.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Hulken_no

노르웨이어

zarzio er et biotilsvarende (”biosimilar”) legemiddel.

영어

zarzio is a biosimilar medicinal product.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Hulken_no

노르웨이어

du må vise at du virkelig har lyst til å arbeide for selskapet.

영어

you must show that you would really like to work for the company.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Hulken_no

노르웨이어

du skal være en representant for selskapet og må passe inn i laget.

영어

you will be a representative for the company and you have to t in with the team.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Hulken_no

노르웨이어

antallet representanter for selskapet som deltar på intervjuet, vil variere avhengig av selskapets størrelse.

영어

the number of participants from the company in the interview varies, depending on the size of the company.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Hulken_no

노르웨이어

han hadde også ansvaret for selskapets påfølgende offentlige emisjon på nasdaq-børsen i usa i 1997.

영어

laube served from 1999 to 2004 as president, roche consumer health, and served on the roche corporate executive committee from 2001 to 2004.

마지막 업데이트: 2013-10-31
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Hulken_no

인적 기여로
7,781,285,943 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인