전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mikmas' menn, hundre og to og tyve;
the men of michmas, an hundred twenty and two.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mennene fra mikmas, hundre og to og tyve;
the men of michmas, an hundred and twenty and two.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
filistrenes forpost rykket frem til mikmas-skaret.
and the garrison of the philistines went out to the passage of michmash.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
den ene klippe reiser sig bratt i nord midt imot mikmas, den andre i syd midt imot geba.
the forefront of the one was situate northward over against michmash, and the other southward over against gibeah.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
han kommer over ajat, drar frem gjennem migron; i mikmas lar han sitt tren bli igjen.
he is come to aiath, he is passed to migron; at michmash he hath laid up his carriages:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
benjamins barn hadde sine bosteder fra geba av: i mikmas, aja, betel med tilhørende småbyer,
the children also of benjamin from geba dwelt at michmash, and aija, and bethel, and in their villages,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
og saul og hans sønn jonatan og de folk som de hadde hos sig, lå i geba i benjamin, og filistrene hadde leiret sig ved mikmas.
and saul, and jonathan his son, and the people that were present with them, abode in gibeah of benjamin: but the philistines encamped in michmash.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
valgte han sig tre tusen mann av israel; av dem var to tusen med saul i mikmas og i betel-fjellene, og tusen var med jonatan i gibea i benjamin; resten av folket lot han fare hjem hver til sitt.
saul chose him three thousand men of israel; whereof two thousand were with saul in michmash and in mount bethel, and a thousand were with jonathan in gibeah of benjamin: and the rest of the people he sent every man to his tent.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: