검색어: oh hans menn (노르웨이어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Norwegian

English

정보

Norwegian

oh hans menn

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

노르웨이어

영어

정보

노르웨이어

måtte ruben leve og aldri dø, men hans menn bli få i tall!

영어

let reuben live, and not die; and let not his men be few.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

der lot de efter sig sine avgudsbilleder, og david og hans menn tok dem med sig.

영어

and there they left their images, and david and his men burned them.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

siden drog kongen i babel nebukadnesar selv mot byen, mens hans menn holdt den kringsatt.

영어

and nebuchadnezzar king of babylon came against the city, and his servants did besiege it.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

således døde saul og hans tre sønner og hans våbensvenn og alle hans menn på en og samme dag.

영어

so saul died, and his three sons, and his armourbearer, and all his men, that same day together.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

for betel hadde sendt sareser og regem-melek og hans menn for å bønnfalle herren

영어

when they had sent unto the house of god sherezer and regem-melech, and their men, to pray before the lord,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

så lot de rebekka, sin søster, og hennes fostermor og abrahams tjener og hans menn reise.

영어

and they sent away rebekah their sister, and her nurse, and abraham's servant, and his men.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

så kalte saul alt folket sammen til strid og vilde dra ned til ke'ila for å kringsette david og hans menn.

영어

and saul called all the people together to war, to go down to keilah, to besiege david and his men.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

asael tok de op og begravde ham i hans fars grav i betlehem. joab og hans menn gikk hele natten og kom til hebron da det begynte å dages.

영어

and they took up asahel, and buried him in the sepulchre of his father, which was in bethlehem. and joab and his men went all night, and they came to hebron at break of day.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

så brøt de op og drog til sif forut for saul; men david og hans menn var da i maons ørken, på den øde mark sønnenfor ørkenen.

영어

and they arose, and went to ziph before saul: but david and his men were in the wilderness of maon, in the plain on the south of jeshimon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

mens hun nu red på asenet og kom ned i en hulvei i fjellet, fikk hun se david og hans menn, som kom ned imot henne, så hun møtte dem.

영어

and it was so, as she rode on the ass, that she came down by the covert of the hill, and, behold, david and his men came down against her; and she met them.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

da tok saul tre tusen mann, som han hadde valgt ut blandt hele israel, og drog avsted for å lete efter david og hans menn på stenbukk-klippene.

영어

and he came to the sheepcotes by the way, where was a cave; and saul went in to cover his feet: and david and his men remained in the sides of the cave.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

saul gikk på den ene side av fjellet og david og hans menn på den andre side. og david søkte engstelig å komme bort fra saul, mens saul og hans menn holdt på å omringe david og hans menn for å gripe dem.

영어

and saul went on this side of the mountain, and david and his men on that side of the mountain: and david made haste to get away for fear of saul; for saul and his men compassed david and his men round about to take them.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

så gikk david og hans menn frem efter veien mens sime'i gikk oppe i lien jevnsides med ham, og han gikk og bante, og han kastet med sten og sand mens han gikk der jevnsides med ham.

영어

and as david and his men went by the way, shimei went along on the hill's side over against him, and cursed as he went, and threw stones at him, and cast dust.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

så drog david og hans menn til ke'ila, og han stred mot filistrene og drev deres buskap bort og påførte dem et stort mannefall. således frelste david ke'ilas innbyggere.

영어

so david and his men went to keilah, and fought with the philistines, and brought away their cattle, and smote them with a great slaughter. so david saved the inhabitants of keilah.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

da sa en av hans menn: det har sig ikke så, herre konge; det er elisa, profeten i israel, som åpenbarer for israels konge hvert ord du taler i ditt sovekammer.

영어

and one of his servants said, none, my lord, o king: but elisha, the prophet that is in israel, telleth the king of israel the words that thou speakest in thy bedchamber.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

så drog kongen og hans menn til jerusalem mot jebusittene, som bodde der i landet; men de sa til david: du kommer aldri inn her; blinde og lamme skal drive dig bort med de ord: david kommer aldri inn her.

영어

and the king and his men went to jerusalem unto the jebusites, the inhabitants of the land: which spake unto david, saying, except thou take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither: thinking, david cannot come in hither.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,788,811,497 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인