전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i den narkotikapolitiske debatten på nasjonalt og europeiskplan er ordensforstyrrelse et tema som stadig oftere dukkeropp.
behavioursand activities usually covered by the term ‘drug-relatedpublic nuisance’ have long existed in most of the member states, candidate countries and norway.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
disse behandlingstiltakene eller straffereduksjonene gis f.eks. på den betingelse at brukeren ikke forårsaker noen form for ordensforstyrrelse.
because these differences make comparisons between countries difficult, it is more appropriate to compare trends rather than absolute numbers.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de fleste medlemsstatene, søkerlandene og norge harlenge opplevd atferd og aktiviteter som vanligvis omfattesav begrepet “narkotikarelatert ordensforstyrrelse”.
hence, we arelooking not at new phenomena, but rather at a newtendency in drug policy, apparent in at least some member states, to categorise and collate these phenomena underan umbrella concept, and to set the reduction in theiroccurrence as an objective of national drug strategy.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: