번역기

텍스트 번역

번역기문서

문서 번역

번역기통역

통역

검색어: teamet (노르웨이어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Norwegian

English

정보

Norwegian

teamet

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

노르웨이어

영어

정보

노르웨이어

500affiliates-teamet

영어

500affiliates team

마지막 업데이트: 2010-06-02
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

노르웨이어

kontakt & kde; - teamet

영어

contact the & kde; team

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

노르웨이어

eit stort hallo frå gimp-teamet!

영어

a big hello from the gimp team!

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

tilfør teamet ditt ny kompetanse og erfaring.

영어

introduce new skills and levels of experience to your team.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

© 2002 kde informasjon kontrollmodul samba- teamet

영어

(c) 2002 kde information control module samba team

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

det oppsto en feil ved behandlingen av oppsigelsen. ta kontakt med teamet.

영어

there was an error processing your unsubscribe request, please contact our team.

마지막 업데이트: 2011-12-23
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

teamet vårt har vurdert forespørselen din og vil gi deg beskjed om at det er tilgjengelige midler.

영어

마지막 업데이트: 2021-03-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

노르웨이어

Å ha en arbeidsflyt som er så strømlinjeformet, har gjort arbeidet betydelige enklere for hele teamet».

영어

the streamlining of the workflow has been substantial and much less stressful for the whole team".

마지막 업데이트: 2011-02-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

노르웨이어

teamet ble satt sammen etter en an budsinnbydelse i regi av phare og begynte sitt arbeid ved byrået i begynnelsen av oktober 1996.

영어

the team has already been selected through a call for tender run by phare, and started working at the eea beginning october 1996.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

노르웨이어

i desember 2009 og med designprinsippene i hånd begynte teamet å teste prototyper av flere forskjellige tidsskrifter. teamet jobbet tett med redaktørgruppene til hvert av tidsskriftene.

영어

in december 2009, with their design principles in hand, the team began test-prototyping several different magazines, working closely with each magazine's editorial group.

마지막 업데이트: 2011-03-16
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

노르웨이어

#company#-teamet – #company_url# - #support_email#

영어

the #company# team - #company_url# - #support_email#

마지막 업데이트: 2009-10-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

노르웨이어

teamet trenger ikke å flytte mellom plattformer fordi all programvaren og datakraften de trenger kommer fra final cut studio og fem mac-er i et optisk nettverk.

영어

the team doesn't need to move footage between platforms because all the software and computing power they require comes from final cut studio and five optically-networked macs.

마지막 업데이트: 2011-03-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

노르웨이어

mark jannot, sjefredaktør for popular science og medlem av mag+-teamet, mener at popular science+ kombinerer ånden til det trykte tidsskriftet med alle fordelene ipad gir.

영어

mark jannot, editor-in-chief of popular science and a member of the mag+ team, believes popular science+ delivers the spirit of the print magazine with all the advantages of ipad.

마지막 업데이트: 2011-03-16
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

노르웨이어

gennem teknisk partnerskab med ferrari, ducati og shell-pennzoil-teamet i nascar har shell det mest ekstreme testgrundlag til at udvikle de bedste kvalitetsprodukter for alle shell-kunder.

영어

through technical partnerships with ferrari, ducati and the shell-pennzoil team in nascar, shell has the most extreme test bed to develop the best premium products for every shell customer.

마지막 업데이트: 2011-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

노르웨이어

hans organisasjon inkluderer logitechs team for kundeerfaringer (customer experience), kundetilfredshet (customer satisfaction), kvalitet (quality) og globalt salg og markedsføring (worldwide marketing).

영어

his organization includes logitech's customer experience, customer satisfaction, quality, and worldwide marketing teams.

마지막 업데이트: 2013-10-31
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,899,223,949 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인