전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kongen bød at så skulde gjøres, og det blev utferdiget en befaling derom i susan; hamans ti sønner blev hengt.
and the king commanded it so to be done: and the decree was given at shushan; and they hanged haman's ten sons.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
på kongens bud drog ilbudene, som red på de kongelige travere, avsted i største hast så snart befalingen var utferdiget i borgen susan.
so the posts that rode upon mules and camels went out, being hastened and pressed on by the king's commandment. and the decree was given at shushan the palace.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
det er domstolens oppgave å sikre at lov og rett respekteres ved tolkingen og anvendelsen av traktatene om opprettelse av de europeiske felles skap og rettsakter som er utferdiget av rådet og kommisjonen.
finally, the court of justice may hear appeals, on points of law only, against judgments given by the court of first instance in cases within its jurisdiction.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
på kongens bud drog ilbudene i hast avsted så snart befalingen var utferdiget på borgen susan. så satte kongen og haman sig til å drikke, men byen susan var forferdet.
the posts went out, being hastened by the king's commandment, and the decree was given in shushan the palace. and the king and haman sat down to drink; but the city shushan was perplexed.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dersom det tykkes kongen godt, så la det bli utferdiget en skrivelse om at de skal utryddes; og jeg skal da kunne tilveie embedsmennene ti tusen talenter sølv til å legge i kongens skattkammer.
if it please the king, let it be written that they may be destroyed: and i will pay ten thousand talents of silver to the hands of those that have the charge of the business, to bring it into the king's treasuries.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
spania har imidlertid utferdiget ensystematisk, utfyllende oversikt over praksis innen familiebasertforebygging (118), mens hellas har bygget ut velorganiserte ogveldokumenterte familieprosjekter over hele landet.
spain,however, has issued a systematic and exhaustive overviewon family-based prevention practices (118), while greece hasalso developed well-organised and well-documented familyprojects nationwide.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
så skriv nu i brev om jødene i kongens navn, således som i finner for godt, og forsegl dem med kongens signetring! for en skrivelse som er utferdiget i kongens navn og forseglet med kongens signetring, kan ikke tilbakekalles.
write ye also for the jews, as it liketh you, in the king's name, and seal it with the king's ring: for the writing which is written in the king's name, and sealed with the king's ring, may no man reverse.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
og hun sa: tykkes det kongen godt, og har jeg funnet nåde for hans åsyn, og synes det kongen å være rett, og er jeg ham til behag, så la det bli utferdiget skrivelser for å tilbakekalle de brev som inneholdt agagitten hamans, hammedatas sønns onde råd, de som han skrev for å få utryddet jødene i alle kongens landskaper.
and said, if it please the king, and if i have found favour in his sight, and the thing seem right before the king, and i be pleasing in his eyes, let it be written to reverse the letters devised by haman the son of hammedatha the agagite, which he wrote to destroy the jews which are in all the king's provinces:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: