전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
og rabsake trådte frem og ropte med høi røst på jødisk og sa: hør den store konges, den assyriske konges ord!
il gran coppiere allora si alzò e gridò in ebraico: «udite le parole del gran re, del re di assiria
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
og rabsake trådte frem og ropte med høi røst på jødisk og talte således: hør den store konges, den assyriske konges ord!
il gran coppiere allora si alzò e gridò a gran voce in ebraico: «udite la parola del gran re, del re d'assiria
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kongen i assyria sendte rabsake med en stor hær fra lakis til jerusalem mot kong esekias; han stanset ved vannledningen fra den øvre dam, ved allfarveien til vaskervollen.
il re di assiria mandò poi da lachis a gerusalemme contro il re ezechia il gran coppiere con un grande esercito. egli fece sosta presso il canale della piscina superiore, sulla strada del campo del lavandaio
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
så kom slottshøvdingen eljakim, hilkias' sønn, og statsskriveren sebna og historieskriveren joah, asafs sønn, til esekias med sønderrevne klær og meldte ham hvad rabsake hadde sagt.
eliakìm figlio di chelkia, il maggiordomo, sebna lo scriba e ioach figlio di asaf, l'archivista, si presentarono a ezechia con le vesti stracciate e gli riferirono le parole del gran coppiere
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
og rabsake sa til dem: si til esekias: så sier den store konge, kongen i assyria: hvad er det for en trygghet som er kommet over dig?
il gran coppiere disse loro: «riferite a ezechia: così dice il grande re, il re di assiria: che significa questa sicurezza che dimostri
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
men rabsake svarte: er det til din herre og til dig min herre har sendt mig for å tale disse ord? er det ikke til de menn som sitter på muren og må ete sitt eget skarn og drikke sitt eget vann likesom i selv?
il gran coppiere replicò: «forse io sono stato inviato al tuo signore e a te dal mio signore per pronunziare tali parole e non piuttosto agli uomini che stanno sulle mura, i quali saranno ridotti a mangiare i loro escrementi e a bere la loro urina con voi?»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kanskje herren din gud vil høre det rabsake har sagt, han som hans herre, kongen i assyria, har sendt for å håne den levende gud, så at han straffer ham for de ord herren din gud har hørt. opsend da en bønn for den levning som ennu er igjen!
spero che il signore tuo dio, udite le parole del gran coppiere che il re di assiria suo signore ha mandato per insultare il dio vivente lo voglia castigare per le parole che il signore tuo dio ha udito. innalza ora una preghiera per quel resto che ancora rimane in vita»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: