검색어: levittiske (노르웨이어 - 일본어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Norwegian

Japanese

정보

Norwegian

levittiske

Japanese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

노르웨이어

일본어

정보

노르웨이어

når han så sitter på sin kongetrone, da skal han få denne lov hos de levittiske prester og la den skrive av for sig i en bok.

일본어

彼が国の王位につくようになったら、レビびとである祭司の保管する書物から、この律法の写しを一つの書物に書きしるさせ、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

og du skal gå til de levittiske prester og til den som er dommer på den tid, og spørre dig for hos dem, og de skal si dig hvad rett er.

일본어

レビびとである祭司と、その時の裁判人とに行って尋ねなければならない。彼らはあなたに判決の言葉を告げるであろう。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

og de levittiske prester stod op og velsignet folket, og deres røst blev hørt, og deres bønn nådde til himmelen, hans hellige bolig.

일본어

このとき祭司たちとレビびとは立って、民を祝福したが、その声は聞かれ、その祈は主の聖なるすみかである天に達した。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

de levittiske prester, hele levi stamme, skal ikke ha nogen del eller arv med israel; av herrens ildoffer og av hans arv skal de leve,

일본어

レビびとである祭司すなわちレビの全部族はイスラエルのうちに、分も嗣業も持たない。彼らは主にささげられる火祭の物と、その他のささげ物とを食べなければならない。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

du skal gi de levittiske prester, de som er av sadoks ætt, som står mig nær og tjener mig, en ung okse til syndoffer, sier herren, israels gud.

일본어

すなわち主なる神は言われる、ザドクの子孫で、わたしに近く仕えるレビびとである祭司には、罪祭のために雄牛の子を与えよ。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

og moses og de levittiske prester talte til hele israel og sa: gi akt og hør, israel! på denne dag er du blitt herrens, din guds folk.

일본어

またモーセとレビびとたる祭司たちとは、イスラエルのすべての人々に言った、「イスラエルよ、静かに聞きなさい。あなたは、きょう、あなたの神、主の民となった。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

og jojada overlot tilsynet i herrens hus til de levittiske prester, som david hadde inndelt i skifter for tjenesten i herrens hus, til å ofre herrens brennoffere, som skrevet er i mose lov, med glede og sang efter davids forskrift.

일본어

エホヤダはまた主の宮の守衛を、祭司とレビびとの指揮のもとに置いた。このレビびとは昔ダビデがモーセの律法にしるされているように、喜びと歌とをもって主に燔祭をささげるために、主の宮に配置したものであって、今そのダビデの例にならったものである。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

og da alle de levittiske sangere, både asaf, heman, jedutun og deres sønner og deres brødre stod i hvite bomullsklær med cymbler og harper og citarer på østsiden av alteret, og sammen med dem hundre og tyve prester som blåste i trompeter,

일본어

またレビびとの歌うたう者、すなわちアサフ、ヘマン、エドトンおよび彼らの子たちと兄弟たちはみな亜麻布を着、シンバルと、立琴と、琴をとって祭壇の東に立ち、百二十人の祭司は彼らと一緒に立ってラッパを吹いた。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

men de levittiske prester, sadoks sønner, som tok vare på det som var å vareta i min helligdom, da israels barn forvillet sig bort fra mig, de skal trede nær til mig for å tjene mig, og de skal stå for mitt åsyn og frembære for mig fett og blod, sier herren, israels gud.

일본어

しかしザドクの子孫であるレビの祭司たち、すなわちイスラエルの人々が、わたしを捨てて迷った時に、わが聖所の務を守った者どもは、わたしに仕えるために近づき、脂肪と血とをわたしにささげるために、わたしの前に立てと、主なる神は言われる。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,740,069,792 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인