전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
er det ikke nu hvetehøstens tid? jeg vil rope til herren og han skal sende torden og regn. kjenn da og se at eders ondskap er stor, den som i har gjort for herrens øine ved å kreve en konge!
não é hoje a sega do trigo? clamarei, pois, ao senhor, para que ele envie trovões e chuva; e sabereis e vereis que é grande a vossa maldade, que fizestes perante o senhor, pedindo para vós um rei.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en dag i hvetehøstens tid gikk ruben ut og fant alruner* på marken og bar dem hjem til lea, sin mor; da sa rakel til lea: kjære, gi mig nogen av din sønns alruner! / {* d.e. et slags plante som mentes å kunne vekke elskov og fremkalle svangerskap.}
ora, saiu rúben nos dias da ceifa do trigo e achou mandrágoras no campo, e as trouxe a léia, sua mãe. então disse raquel a léia: dá-me, peço, das mandrágoras de teu filho.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: