전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
og gud herren lot trær av alle slag vokse op av jorden, prektige å se til og gode å ete av, og midt i haven livsens tre og treet til kunnskap om godt og ondt.
여 호 와 하 나 님 이 그 땅 에 서 보 기 에 아 름 답 고 먹 기 에 좋 은 나 무 가 나 게 하 시 니 동 산 가 운 데 에 는 생 명 나 무 와 선 악 을 알 게 하 는 나 무 도 있 더
idet vi ikke roser oss over all måte, av andres arbeide, men har det håp at eders tro vil vokse, og vi således bli overvettes store iblandt eder efter vårt mål,
우 리 는 남 의 수 고 를 가 지 고 분 량 밖 의 자 랑 하 는 것 이 아 니 라 오 직 너 희 믿 음 이 더 할 수 록 우 리 의 한 계 를 따 라 너 희 가 운 데 서 더 욱 위 대 하 여 지 기 를 바 라 노
en gir sig til å felle sedrer, og han tar stenek og ek og velger sig ut et blandt skogens trær; han planter en furu, og regnet får den til å vokse.
그 는 혹 백 향 목 을 베 이 며 혹 디 르 사 나 무 와 상 수 리 나 무 를 취 하 며 혹 삼 림 중 에 자 기 를 위 하 여 한 나 무 를 택 하 며 혹 나 무 를 심 고 비 에 자 라 게 도 하 나
i stedet for tornebusker skal det vokse op cypresser, i stedet for tistler skal det vokse op myrter, og det skal være til et navn for herren, til et evig tegn, som ikke skal bli utslettet.
잣 나 무 는 가 시 나 무 를 대 신 하 여 나 며 화 석 류 는 질 려 를 대 신 하 여 날 것 이 라 이 것 이 여 호 와 의 명 예 가 되 며 영 영 한 표 징 이 되 어 끊 어 지 지 아 니 하 리 라 하 시 니
og herren tok imot henne med velvilje, og lot henne vokse opp i vakker oppvekst, idet han påla sakarias å ta seg av henne. hver gang sakarias kom inn til henne i helligdommen, fant han henne velforsynt med mat.
주님께서 그녀를 가까이 수 락하사 그녀가 순결하고 아름답게 성장하도록 사가라로 하여금 돌 보도록 하셨노라 그가 그녀의 요 람에 들어갔을 때마다 그녀에게 먹을 양식이 있음을 발견하고서 말하길 마리아여 이것이 어디서 왔느뇨 라과 하니 그녀가 말하길 하나님으로부터 온 것입니다 하나 님은 그분이 원하는 자에게 풍성한양식을 주옵니다 라고 말하더라