전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
en salme, en sang til sabbatsdagen.
zsoltár, ének szombat napra.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i skal ikke tende op ild i nogen av eders boliger i sabbatsdagen.
ne gerjeszszetek tüzet a ti házaitokban szombatnapon.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mens israels barn var i ørkenen, traff de på en mann som sanket ved på sabbatsdagen.
mikor pedig izráel fiai a pusztában valának, találának egy férfiat, ki fát szedeget vala szombatnapon.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
men de drog videre fra perge og kom til antiokia i pisidia, og gikk inn i synagogen på sabbatsdagen og satte sig der.
pedig pergából tovább menve, eljutának antiókhiába, pisidiának [városába,] és bemenvén szombatnapon a zsinagógába; leülének.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en god bok foran peisen. lange turer på stranda. Å gå bananas på sabbatsdagen med en bacon-cheeseburger.
egy jó könyv a kandalló előtt, nagy séták a tengerparton és vétkezni sabbath szent ünnepén egy szalonnás sajtburgerrel.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
og han kom til nasaret, hvor han var opfostret, og gikk efter sin sedvane på sabbatsdagen inn i synagogen og stod op for å lese for dem.
És méne názáretbe, a hol felneveltetett: és beméne, szokása szerint, szombatnapon a zsinagógába, és felálla olvasni.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
på sabbatsdagen gikk vi utenfor porten, til en elv hvor de pleide å samles til bønn, og vi satte oss der og talte til de kvinner som var kommet sammen.
És szombatnapon kimenénk a városon kívül egy folyóvíz mellé, hol az imádkozás szokott lenni; és leülvén, beszélgeténk az egybegyûlt asszonyokkal.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
og han tok atter til orde og sa til dem: hvem av eder har en sønn eller en okse som faller i en brønn, og drar dem ikke straks op igjen på sabbatsdagen?
És felelvén nékik, monda: ki az közületek, a kinek szamara vagy ökre a kútba esik, és nem vonja ki azt azonnal szombatnapon?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
for i seks dager gjorde herren himmelen og jorden, havet og alt det som i dem er, og han hvilte på den syvende dag; derfor velsignet herren sabbatsdagen og helliget den.
mert hat napon teremté az Úr az eget és a földet, a tengert és mindent, a mi azokban van, a hetedik napon pedig megnyugovék. azért megáldá az Úr a szombat napját, és megszentelé azt.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
for du skal komme i hu at du selv var tjener i egyptens land, og at herren din gud førte dig ut derfra med sterk hånd og utrakt arm; derfor har herren din gud befalt dig å holde sabbatsdagen.
És megemlékezzél róla, hogy szolga voltál Égyiptom földén, és kihozott onnan téged az Úr, a te istened erõs kézzel és kinyújtott karral. azért parancsolta néked az Úr, a te istened, hogy a szombat napját megtartsad.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i seks dager skal der arbeides; men på den syvende dag skal det være høihellig sabbat, hellig for herren; hver den som gjør noget arbeid på sabbatsdagen, skal visselig late livet.
t napon munkálkodjanak, a hetedik nap pedig a nyugodalomnak szombatja az Úrnak szentelt [nap]: valaki szombatnapon munkálkodik, megölettessék.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ved samme tid så jeg i juda nogen som trådte vinpersene om sabbaten og førte hjem kornbånd og lesste dem på asenene, og likeledes vin, druer, fikener og alle slags varer og førte det til jerusalem på sabbatsdagen. jeg advarte dem den dag de solgte disse levnetsmidler.
on napokban láttam júdában, hogy sajtót taposnak szombaton és gabonát hoznak be, szamarakra rakván, sõt bort, szõlõt és olajat is és mindenféle terhet behoznak jeruzsálembe szombat napon, és bizonyságot tevék [ellenök,] a mely napon eleséget árulnak vala.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
det er sabbatsdag.
sabbat van.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질: