전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
regler for anvendelse af sundhedsbetegnelser, beskyttelsesperioden og andre kriterier for »beskyttelsens ophør«.
Κανόνες που αφορούν τη χρησιμοποίηση των ονομασιών των ποικιλιών, τη διάρκεια της περιόδου προστασίας καθώς και τα κριτήρια «άρσης της προστασίας».
det drejer sig egentlig om ét vigtigt punkt, nemlig at kommissionen ligestiller beskyttelsesperioden for farmaceutiske produkter med andre lægemidler.
janssen van raay (ΡΡΕ). — (nl) Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με τον συνάδελφο κ. rothley, ο οποίος ως εισηγητής εξέθεσε με ακρίβεια γιατί η επιτροπή νομικών θεμάτων και δικαιωμάτων των πολιτών προτείνει ν' απορρίψουμε τις προτάσεις της Επιτροπής.
forlængelse af beskyttelsesperioden betyder således udsættelse af det tidspunkt, hvor andre producenter kan tage konkurrencen op, og således i længere tid højere priser.
Κύριε Πρόεδρε, στη γνωμοδότηση της οικονομικής επιτροπής έθεσα πολλές ερωτήσεις και πρότεινα κάποιες εναλλακτικές λύσεις.
formålet hermed er at undgå den juridiske uvished, der ville opstå, såfremt beskyttelsesperioden forlænges i nogle stater og ikke i andre, hvilket desuden ville skade det indre markeds funktionsdygtighed. dygtighed.
Γίνεται έτσι προσπάθεια να αποφευχθεί η νομική ασάφεια η οποία θα προκαλείτο από την επιμήκυνση της περιόδου προστασίας σε μερικά Κράτη και σε άλλα όχι, καθώς επίσης και για μια προσπάθεια αποφυγής των συνεπειών επί του ζητήματος αυτού στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς.
efter min mening er der ikke taget tilstrækkeligt højde herfor i kommissionens forslag, og jeg støtter derfor stærkt den tanke, som ligger i ændringsforslag nr. 24, nemlig at beskyttelsesperioden skal fornys for materiale af denne art.
Ωστόσο, και παρόλα αυτά, θα συμφωνήσω με τις παρατηρήσεις του κ. planas puchades ότι αυτή η συμφωνία παραμένει πάντα σημαντική ανεξάρτητα από τις φιλοδοξίες τεσσάρων από αυτά τα κράτη για προσχώρηση.
det følger af formålet med den nævnte bestemmelse, at der herefter ikke længere som begrundelse for en senere afskedigelse kan tages hensyn til fravær i beskyttelsesperioden, undtagen af grunde, som ¡kke har forbindelse med den pågældende persons tilstand.
Από το σκοπό της διατάξεως αυτής προκύπτει ότι η απουσία κατά την προστατευόμενη περίοδο, εκτός από την οφειλόμενη σε λόγους που δεν συνδέονται με την κατάσταση της ενδιαφερόμενης, δεν μπορεί εφεξής να ληφθεί υπόψη προκειμένου να δικαιολογηθεί μεταγενέστερη απόλυση.