전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
denne tillaegsoverenskomst er anerkendt af schweiz , fyrstendoemmet liechtenstein og faellesskabet ifoelge deres egne fremgangsmaader .
Η παρούσα πρόσθετη συμφωνία εγκρίνεται από την Ελβετία, το Πριγκιπάτο του Λιχτενστάϊν και την Κοινότητα σύμφωνα προς τις ίδιες αυτών διαδικασίες.
de kontraherende parter kan med henblik paa dette konsultere hinanden i den blandede komité , som oprettes ifoelge artikel 30 .
Τα συμβαλλόμενα μέρη δύνανται για το σκοπό αυτό να προβαίνουν σε διαβουλεύσεις στα πλαίσια της Μικτής Επιτροπής, που προβλέπεται στο άρθρο 29.
1 . formandsposten i den blandede komité varetages efter tur af hver af de kontraherende parter ifoelge de naermere bestemmelser , der fastsaettes i dens forretningsorden .
1.Όταν ένα συμβαλλόμενο μέρος κρίνει, ότι θα ήταν χρήσιμο, προς το συμφέρον των οικονομιών των δύο συμβαλλομένων μερών, να αναπτυχθούν οι σχέσεις που δημιουργήθηκαν με τη συμφωνία δι’επεκτάσεώς των και σε τομείς που δεν καλύπτονται από αυτήν, υποβάλλει στο άλλο συμβαλλόμενο μέρος αιτιολογημένη αίτηση.
2 . island fortsaetter toldnedsaettelsen over for danmark , norge og det forenede kongerige fra 1 . januar 1974 ifoelge den tidstabel , der er anfoert i stykke 1 .
Εξετάζει την κατάσταση ένοψει της μετατροπής των δασμών αυτών σε εσωτερικούς φόρους, προ της 1ης Ιανουαρίου 1980, ή πριν από κάθε άλλη ημερομηνία, που θα κατέληγε να καθορίσει λαμβάνοντας υπόψη τις περιστάσεις.
saafremt en kontraherende part finder , at den anden kontraherende part har forsoemt en forpligtelse i overenskomsten , kan den traeffe passende foranstaltninger paa de betingelser og ifoelge de fremgangsmaader , der er fastsat i artikel 28 .
2. Αν ένα συμβαλλόμενο μέρος κρίνει, ότι μία δεδομένη πρακτική είναι ασυμβίβαστη με το παρόν άρθρο, δύναται να λάβει τα κατάλληλα μέτρα υπό τους όρους και κατά τις διαδικασίες που προβλέπονται στο άρθρο 27.
2 . saafremt en kontraherende part finder , at en given praksis er uforenelig med denne artikel , kan den traeffe passende foranstaltninger paa de betingelser og ifoelge den fremgangsmaade , der er fastsat i artikel 28 .
Το ενδιαφερόμενο συμβαλλόμενο μέρος δύναται να λάβει τα κατάλληλα μέτρα υπό τους όρους και κατά τις διαδικασίες που προβλέπονται στο άθρο 27.
- og den kendsgerning , at told og afgifter med tilsvarende virkning , der opkraeves af den udfoerende kontraherende part paa indfoerselen af raastoffer , eller halvfabrikata , som anvendes i fremstillingen af den paagaeldende vare , er betydeligt ringere end told og afgifter af tilsvarende art hos den indfoerende kontraherende part , kan vedkommende kontraherende part traeffe passende foranstaltninger paa de betingelser og ifoelge de fremgangsmaader , der er fastsat i artikel 28 .
Αν ένα των συμβαλλομένων μερών διαπιστώσει πρακτική ντάμπινγκ στίς σχέσεις του με το άλλο συμβαλλόμενο μέρος, δύναται να λάβει τα κατάλληλα μέτρα κατά της πρακτικής αυτής βάσει της συμφωνίας περί εφαρμογής του άρθρου vi της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου, υπο τους όρους και κατά τις διαδικασίες που προβλέπονται στο άρθρο 27.