전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
den automatiserede metode til maaling af densitet paa grundlag af princippet om frekvensresonans opfattes som aekvivalent med de metoder, der er anfoert i punkt 1 i bilaget til denne forordning.
de geautomatiseerde methode voor de bepaling van de dichtheid, gebaseerd op het principe van een stemvork, dient als gelijkwaardig te worden beschouwd aan de in hoofdstuk 1 van de bijlage bij deze verordening beschreven methoden.
i saa fald finder denne afdeling anvendelse paa en varemaengde, der er aekvivalent med maengden af de varer, der er overgaaet til fri omsaetning i overensstemmelse med denne afdeling.
bij een dergelijke opslag is deze afdeling van toepassing op een hoeveelheid goederen die overeenstemt met de hoeveelheid van die goederen die overeenkomstig dit hoofdstuk in het vrije verkeer zijn gebracht.
det er tilladt, under ansvar for lederen af et laboratorium, at anvende automatiserede analysemetoder paa betingelse af, at resultaternes noejagtighed, repeterbarhed og reproducerbarhed mindst er aekvivalent med resultaterne opnaaet ved de analysemetoder, der er anfoert i bilaget.
geautomatiseerde analysemethoden zijn toegestaan onder de verantwoordelijkheid van de directeur van het laboratorium op voorwaarde dat de juistheid, de herhaalbaarheid en de reproduceerbaarheid van de resultaten ten minste gelijkwaardig zijn aan die van de resultaten verkregen met de analysemethoden zoals vermeld in de bijlage.
- for indfoerselsvarerne og de aekvivalente varer paa tidspunktet for frigivelse af de indfoerselsvarer, der er omfattet af en angivelse til henfoersel under proceduren.«
- voor invoergoederen en equivalente goederen, op het tijdstip dat de voor de regeling aangegeven invoergoederen worden vrijgegeven.".