전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in my considered opinion (efter min velovervejede mening)
in my considered opinion (mijn weloverwogen mening is...)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
in my not so humble opinion (efter min ikke så ydmyge mening)
in my not so humble opinion (mijn niet zo nederige mening is..)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
this was in particular due to the fact that the tote held only a very small share of the overall betting market in the uk.
this was in particular due to the fact that the tote held only a very small share of the overall betting market in the uk.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
door haar beslissing om de kredietfaciliteit van 15 miljoen euro en de bijbehorende rente van 2,5 miljoen euro, die een tijdelijke reddingsmaatregel was, in een kapitaalverhoging om te zetten, zal de nmbs deze investering een duurzaam karakter geven.
door haar beslissing om de kredietfaciliteit van 15 miljoen euro en de bijbehorende rente van 2,5 miljoen euro, die een tijdelijke reddingsmaatregel was, in een kapitaalverhoging om te zetten, zal de nmbs deze investering een duurzaam karakter geven.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
dette vil samtidigt kunne bidrage til at mindske problemer omkring hensigtsmæssig lokalisering og etablering af kommende anlæg, det såkaldte nimby-syndrom (not in my back yard).
bovendien moet de nodige openheid worden betracht m.b.t. de planning, bouw en exploitatie van de installaties.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
deletion of definition of « postal money orders » in the agreement 3.1 in the context of the reference in directive 2007/64/ ec5 to « postal money orders » as defined by the universal postal union, the ecb would like to point out that the 2008 version of the agreement does not contain any definition of « postal money orders », contrary to the previous version of the agreement which was adopted in 2004 and which was in force at the time when directive 2007/64/ ec was adopted.
schrapping van de definitie van « postwissels » in de overeenkomst 3.1. in de context van de verwijzing in richtlijn 2007/64/ eg5 naar postwissels zoals vastgelegd door de wereldpostunie, wijst de ecb erop dat de 2008-versie van de overeenkomst postwissels niet definieert, zulks in tegenstelling tot de eerdere versie van de in 2004 afgesloten overeenkomst, die gold toen richtlijn 2007/64/ eg werd aangenomen.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.