전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
en stor succes blev ham ikke beskåret.
veel succes was hem daarbij niet gegund.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
friheden til selv at vælge sin advokat blev ham nægtet.
de vrijheid om zelf zijn advocaat te kiezen werd hem geweigerd.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
konklusionerne på mellemlang sigt blev kun vedtaget af 11 medlemsstater.
met de conclusies voor de middellange termijn konden slechts elf lid-staten instemmen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
fordi risiciene forbundet med udsigterne på mellemlangt til langt sigt blev anset for at være nedadrettede.
gezien vanuit het beleidsrelevante middellangetermijnperspectief bleven die vooruitzichten onderhevig aan opwaartse risico’s.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bare fordi vi ikke er enig med ham, betyder det ikke, at vi mangler mod.
enkel het feit dat wij het niet met hem eens zijn, wil nog niet zeggen dat wij niet moedig zijn.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
det blev ham nægtet af den belgiske advokatorganisation, men europadomstolen fastslog i 1974. at der ikke måtte lægges ham hindringer i vejen, fordi al diskriminering pa grundlag af nationalitet er forbudt i ef.
hoe staat het echter met beroepen, in het bijzonder met de vrije beroepen, waarvan de uitoefening een titel, een diploma, een bewijs van beroepsbekwaamheid vereist? twee gevallen kunnen zich voordoen:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
behovet for at sikre de offentlige finansers holdbarhed på lang sigt blev understreget af det europæiske råd i lissabon, stockholm og barcelona.
de noodzaak de houdbaarheid van de openbare financiën op lange termijn te waarborgenwerd beklemtoond op de bijeenkomsten van de europese raad te lissabon, stockholm en barcelona.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
det er blevet ham lovet, og det vil også sket, men det hindrer os ikke i at gå frem, som vi altid har gjort det.
dat betekent niet dat de kwesties die we de
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
den politik,der skal føres på mellemlang sigt, blev vedtaget inden for rammerne af den plan, nationalforsamlingen vedtager efter forslag fra regeringen hvert femte år.
het beleid op middellange termijn wordt vastgesteld in het kader van het plan, dat om de vijf jaar op voorstel van de regering door het parlement wordt goedgekeurd.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
for perioden efter den dato, på hvilken den i litra a) nævnte midlertidigt ansatte ville være fyldt 65 år: de udtrædelsespenge, som den pågældende i levende live ville have været berettiget til fra denne dato, i samme lønklasse og løntrin, som han havde nået på tidspunktet for dødsfaldet, idet dette beløb forhøjes med de familietillæg, som var blevet ham udbetalt, og nedsættes med skat og andre obligatoriske indeholdelser
voor de periode na de datum waarop de onder a) bedoelde tijdelijke functionaris de 65-jarige leeftijd zou hebben bereikt, het bedrag van de uitkering bij vertrek waarop de betrokkene, wanneer hij in leven was gebleven, vanaf deze datum recht zou hebben gehad in dezelfde rang en salaristrap als die welke hij bij zijn overlijden had bereikt, vermeerderd met de gezinstoelagen die aan de betrokkene zouden zijn uitgekeerd en verminderd met de belasting en de andere verplichte inhoudingen;
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.