전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de to behandlingsgrupper var godt afbalanceret i forhold til baseline karakteristik og sygdomsstatus.
de twee behandelingsgroepen waren goed gebalanceerd voor de basaalwaarde ziektekarakteristieken en ziektestatus.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
de to behandlingsgrupper var ligeligt fordelt med hensyn til baseline - karakteristika og sygdomsstatus.
de twee onderzoeksgroepen zijn goed in balans betreffende de uitgangskenmerken en ziektestatus.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
behandlingseffekten var den samme, uafhængig af reumafaktorstatus, alder, køn, race, antal tidligere behandlinger eller sygdomsstatus.
het behandeleffect onafhankelijk van de reuma factor status, leeftijd, geslacht, ras, aantal eerdere behandelingen en de ziektestatus.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
hos patienter med osteoarthrose (oa) gav etoricoxib 60 mg én gang dagligt signifikant forbedring af smerter og patientens vurdering af sygdomsstatus.
bij patiënten met artrose gaf etoricoxib 60 mg eenmaal daags een significante verbetering van de pijn en de beoordeling door de patiënt van de ziektetoestand.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
vedrørende sygdomsstatus, n og evaluering import, af k v a l i t et e veterinærtjenester, laboratorieundersøgelser, foder og vaccination).
de eu-wetgeving is nu al e grotendeels aanbevelingen/normen gebaseerd op en richtsnoeren van de oie/codex de verplichtingen en houdt rekening in het kader van de wto-overeenkomst ytosanitaire inzake maatregelen sanitaire
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
effekten af behandlingen var sammenlignelig hos patienterne uafhængigt af reumafaktor status, alder, køn, legemsoverfladeareal, race, antal tidligere behandlinger eller sygdomsstatus.
het effect van behandeling was vergelijkbaar in patiënten onafhankelijk van reumatoïd factor status, leeftijd, geslacht, lichaamsoppervlak, ras, aantal voorafgaande behandelingen of ziektestatus.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
(3) der bør tages hensyn til sygdomsstatus samt til sundhedsforanstaltninger for handel med levende honningbier og humlebier, som for nylig er blevet anerkendt som ligestillede.
(3) er moet rekening worden gehouden met recente erkenningen van de gelijkwaardigheid van de ziektestatus en van sanitaire maatregelen voor de handel in bijen en hommels.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
data om sygdomsstatus for de enkelte akvakulturbrug og områder med opdræt af bløddyr i eu findes på følgende internetadresse: http://ec.europa.eu/food/animal/liveanimals/aquaculture/index_en.htm
gegevens over de ziektestatus van elke kwekerij en elk kweekgebied van weekdieren in de unie zijn te vinden op het volgende webadres: http://ec.europa.eu/food/animal/liveanimals/aquaculture/index_en.htm
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질: