인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
this means that the architect works together with a structural engineer and an energy and climate designer from the very beginning in order to optimise the energy efficiency and sustainability of a building.
das bedeutet, dass der architekt von anfang an mit einem statiker sowie einem energie- und klimadesigner zusammenarbeitet, um die energieeffizienz und die nachhaltigkeit des gebäudes zu optimieren.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
networking will allow for contacts with such structures as the aicesis, the ecosoc of the un , the foro consultivo and the mercosur network among others will be part of a more global communication strategy.
der aufbau eines netzes wird kontakte mit einrichtungen wie etwa aicesis, dem ecosoc der uno, dem foro consultivo, dem mercosur netz als teil einer stärker global ausgerichteten kommunikationsstrategie ermöglichen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
as the time horizon of a project on average is not longer than 4 years, a ratio significantly above this figure measures the relative gap between commitments and disbursements and may indicate serious delays and problems in implementation.
da die laufzeit eines projekts durchschnittlich höchstens vier jahre beträgt, verweist ein deutlich über dieser zahl liegender wert auf die relative kluft zwischen mittelbindungen und auszahlungen und kann ein hinweis auf erste verzögerungen und probleme bei der durchführung sein.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
general observations the ecb notes that there is some overlap between the agreement and directive 2007/64/ ec3 on key legal points, such as the liability of postal payment services providers or the moment of irrevocability of a postal payment order.
allgemeine anmerkungen die ezb stellt fest, dass es zwischen dem Übereinkommen und der richtlinie 2007/64/ eg3 Überschneidungen bezüglich rechtlicher kernpunkte wie der haftung der zahlungsdienstleister oder dem zeitpunkt der unwiderruflichkeit eines postzahlungsauftrags gibt.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
recognise new challenges in migratory pressure and address them through a successful integration strategy, either because the member states concerned have only been welcoming immigrants over the last few years, such as the member states in the south of the eu, or because they are at the eve of a period of more immigration, as is the case in some of the new member states;
erkennen neuer herausforderungen aufgrund des migrationsdrucks und angehen dieser herausforderungen durch eine erfolgreiche integrationsstrategie; neue herausforderungen entstehen, weil die betroffenen mitgliedstaaten (zum beispiel die südlichen mitgliedstaaten der eu) erst seit einigen jahren einwanderer aufnehmen oder weil sie (wie dies bei einigen neuen mitgliedstaaten der fall ist) in kürze mit einer zunehmenden einwanderung rechnen müssen;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
(34) as the scheme seems to make no reference to the reference level for the size of the fishing fleet nor to the hygiene and safety requirement and there is obligation for the registration of the vessel in the fleet register, the commission at this stage has serious doubts that the conditions for the acquisition of a share in a new vessel during the period starting from 1 july 2001 can be considered compatible with the guidelines for the examination of state aid to fisheries and aquaculture.
(34) as the scheme seems to make no reference to the reference level for the size of the fishing fleet nor to the hygiene and safety requirement and there is obligation for the registration of the vessel in the fleet register, the commission at this stage has serious doubts that the conditions for the acquisition of a share in a new vessel during the period starting from 1 july 2001 can be considered compatible with the guidelines for the examination of state aid to fisheries and aquaculture.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.