전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ifølge oplysningerne fra tyskland skal boligselskaberne og boligforeningerne selv bære en betydelig del af nedrivningsomkostningerne.
nach den auskünften deutschlands werden die wohnungsunternehmen und -genossenschaften einen wesentlichen teil der abrisskosten selbst tragen müssen.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 2
품질:
boligselskaberne og -foreningerne skal principielt fortsat betale overdragelsesafgiften ved køb af fast ejendom.
die wohnungsunternehmen und -genossenschaften werden beim immobilienerwerb grundsätzlich weiterhin die grunderwerbsteuer entrichten.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 2
품질:
boligselskaberne kan tilbyde deres medarbejdere efteruddannelse til dette formål eller ansætte medarbejdere med indvandrerbaggrund.
das projektteam macht den„paarungen“ vorschläge für aktivitäten und erstattet kleinere auslagen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
formålet med foranstaltningen er i højere grad at sætte boligselskaberne i stand til foretage de nødvendige investeringer for at opfylde markedets krav.
mit der maßnahme sollen wohnungsunternehmen/-genossenschaften in die lage versetzt werden, die nötigen investitionen zu tätigen, um den aktuellen markterfordernissen zu entsprechen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
boligselskaberne skal adskille aktiviteter af almindelig økonomisk interesse (dvs. socialt boligbyggeri) fra andre aktiviteter.
künftig müssen die wohnungsgesellschaften tätigkeiten von allgemeinem wirtschaftlichen interesse (z. b. den bereich der sozialwohnungen) von anderen tätigkeiten trennen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질: