전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
— den canadiske databeskyttelseslovgivning er meget mere udviklet end den amerikanske.
der europäische datenschutzbeauftragte legte in seiner stellungnahme den schwerpunkt auf die entscheidenden unterschiede zwischen dem abkommen mit kanada und jenem mit den usa.
oplysningerne i dette dokument er yderst følsomme og bør derfor være underlagt en stram databeskyttelseslovgivning.
die darin enthaltenen informationen sind hochsensibel, weshalb sie gegenstand strenger vorschriften über den schutz der privatsphäre sein sollten.
eu's databeskyttelseslovgivning er teknologineutral og derfor et velegnet grundlag for at tage fremtidens udfordringer op.
die datenschutzvorschriften der gemeinschaft sind technologieneutral und daher für die bewältigung der künftigen herausforderungen gut geeignet.
i tilfælde, hvor oplysninger indsamlet gennem imi viderebehandles uden for systemet, finder den nationale databeskyttelseslovgivning også anvendelse.
wenn daten, die über das imi eingeholt wurden, außerhalb des systems weiterverarbeitet werden, finden die nationalen datenschutzvorschriften anwendung.
de er imidlertid ikke databeskyttelseseksperter og er måske ikke altid tilstrækkelig opmærksomme på de databeskyttelseskrav, der følger af deres eget lands databeskyttelseslovgivning.
sie sind jedoch keine datenschutzexperten und vielleicht auch nicht immer vertraut mit den datenschutzvorschriften ihrer jeweiligen nationalen datenschutzbehörde.
de har pånuværende tidspunkt alle vedtaget lovgivning på dette område, undtaget tyrkiet,hvor det forberedende arbejde til en databeskyttelseslovgivning er godt i gang.
bisher haben alle länder gesetze für diesen bereich erlassen, außer der türkei, wo man mit der vorbereitungdes datenschutzgesetzes bereits gut vorangekommen ist.
alt dette må nødvendigvis rejse spørgsmålet om, hvorvidt den eksisterende eu-databeskyttelseslovgivning er tilstrækkelig effektiv til at håndtere disse udfordringer fuldt ud.
das führt unausweichlich zu der frage, ob die geltenden datenschutzbestimmungen der eu diesen herausforderungen standhalten.
de fleste medlemsstater henviste til den generelle databeskyttelseslovgivning som en af gennemførelsesforanstaltningerne i rammeafgørelsen samt til gældende sektorlovgivning for politi, retsvæsen, told- og skattemyndigheder.
die meisten mitgliedstaaten haben auf die allgemeinen datenschutzvorschriften als eine der umsetzungsmaßnahmen des rahmenbeschlusses verwiesen und auf geltende sektorspezifische rechtsvorschriften für polizei, justiz, zoll- und steuerbehörden hingewiesen.
den tilsynsførende anbefaler derfor, at der i overensstemmelse med gældende eu-databeskyttelseslovgivning indsættes en specifik bestemmelse om edb-behandlede individuelle afgørelser.
der edps empfiehlt daher, im einklang mit den gegenwärtigen eu-datenschutzvorschriften zum datenschutz eine spezifische bestimmung über automatisierte einzelentscheidungen aufzunehmen.
62. ifølge eu's databeskyttelseslovgivning skal personoplysninger indsamles til udtrykkeligt angivne formål og må ikke senere gøres til genstand for behandling, som er uforenelig med disse formål.
62. nach dem eu-datenschutzrecht müssen personenbezogene daten für festgelegte eindeutige zwecke erhoben werden und dürfen sie nicht in einer mit diesen zweckbestimmungen nicht zu vereinbarenden weise weiterverarbeitet werden.