인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
agip petroli will test and validate an innovative best available technology (bat) method for flue gas desulphurisation, using an absorbing buffer that allows sulphur recovery.
agip petroli wird ein innovatives verfahren der besten verfügbaren techniken (bvt) für die rauchgasentschwefelung erproben und validieren, bei dem ein absorptionspuffer zum einsatz kommt, der die rückgewinnung des schwefels ermöglicht.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
the project membrane contactor for co2 removal (fls miljø a/s) will tackle the problem of removing co2 from flue gases in large industrial plants.
mit dem projekt membrankontaktor für die abtrennung von co2 (fls miljø a/s) soll das problem der entfernung von co2 aus rauchgasen großer industrieanlagen gelöst werden.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
hall b., tozer s., safford b., coroama m., steiling w., leneveu-duchemin m.c., mcnamara c. and gibney m., european consumer exposure to cosmetic products, a framework for conducting population exposure assessments, food and chemical toxicology, vol. 45, udg. 11, november 2007, s. 2097-2108
hall b., tozer s., safford b., coroama m., steiling w., leneveu-duchemin m.c., mcnamara c. und gibney m., european consumer exposure to cosmetic products, a framework for conducting population exposure assessments, food and chemical toxicology, volume 45, issue 11, november 2007, seiten 2097-2108.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.