전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
til nødbremsning på alle strækninger undtagen et antal specifikke forbindelsesstrækninger, der fremgår af infrastrukturregistret.
für schnellbremsungen auf allen strecken, außer bestimmten anschlussstrecken, die im infrastrukturregister aufgeführt sind;
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
disse løsninger gælder såvel den europæiske konventionelle infrastruktur, inklusive forbindelsesstrækninger, som europæiske konventionelle jernbanetog.
diese lösungen werden sowohl bei der konventionellen europäischen infrastruktur, einschließlich der anschlussstrecken, als auch bei den konventionellen europäischen zügen angewandt.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
investeringer i its bør betragtes som strategisk grundlæggende i alle nye projekter i det transeuropæiske transportnet og i projekter for modernisering af bestående net og forbindelsesstrækninger.
investitionen in its sollten bei allen neuen projekten im rahmen der transeuropäischen netze und allen projekten zur modernisierung bestehender netze und verbindungen als strategisch wichtiges element betrachtet werden.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
i forbindelse med et projektseminar i slutningen af november stillede de britiske og irske myndigheder forslag om at udvide projektet med forbindelsesstrækninger til henholdsvis londonderry og limerick.
das projekt ist teil des transeuropäischen straßennetzes und des transeuropäischen autobahnnetzes (tem) (vereinte nationen); der nördliche abschnitt der pathe-achse ist darüber hinaus teil eines von der gesamteuropäischen verkehrskonferenz in kreta ausgewiesenen straßenkorridors, der mehrere südeuropäische länder durchquert und nach deutschland führt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
det bør være en transportpolitisk målsætning at overføre kontinuerlige europæiske stortransporter til kystskibsfarten og etablere korte forbindelsesstrækninger inden for en vis radius med henblik på landtransport mellem havnene og deres bagland.
43. angesichts dieser derzeitigen vorteile erscheint es schwierig, die politische zielsetzung der verkehrsverlagerung auf umweltfreundlichere verkehrsträger umzusetzen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
på eksisterende strækninger til højhastighedstog, strækninger, der er opgraderet til højhastighedstog, og forbindelsesstrækninger fastsættes det mindste fritrumsprofil på grundlag af det kinematiske referenceprofil gc.
bei bestehenden hochgeschwindigkeitsstrecken, bei für den hochgeschwindigkeitsverkehr ausgebauten strecken und bei den verbindungsstrecken zwischen ihnen muss die grenzlinie für feste anlagen für neue bauwerke auf der grundlage der kinematischen bezugslinie gc festgelegt werden.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
og forbindelsesstrækninger til hht-øst), hht-syd (barcelonagrænsen til frankrig), brenner (tilslutningsanlæg)
die auf der ratstagung in essen zu genehmigenden vorrangigen projekte können — je nach ihrer finanzierungsform — in fünf gruppen unterteilt werden: ausgereifte öffentlich private partnerschaften
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
denne kategori omfatter også forbindelsesstrækninger mellem højhastighedsnettet og det konventionelle net, banegårdsspor, tilkørselsspor til terminaler, remiser m.v., som højhastighedsmateriel gennemkører med lav hastighed.
dazu gehören auch die verbindungsstrecken zwischen dem hochgeschwindigkeits- und dem konventionellen bahnnetz, bahnhofsdurchfahrten, anschlüsse zu terminals, betriebswerken usw., die von hochgeschwindigkeitsfahrzeugen mit normalgeschwindigkeit befahren werden.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
det ville være rart, om de spanske myndigheder sørgede for bedre forbindelsesstrækninger til de tilstødende veje; et eksempel på det modsatte er aiamonte-huelva-vejen.
dies galt für die zweite bosporusbrücke, die hier schon 1984 in einem ehrgeizig anmutenden entschließungsantrag gefordert wurde.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
2.4 indtil direktiv 91/440/eØf er gennemført i fuldt omfang, skal forbindelsesstrækningerne til og fra disse korridorer (kanaler) fortsat være underlagt de gældende regler og sædvaner i den enkelte medlemsstat.
2.4 bis zur vollen umsetzung der richtlinie 91/440/ewg sollten für den auf diesen korridoren (trassen) zu- bzw. von diesen ablaufenden verkehr die in den einzelnen mitgliedstaaten geltenden rechtsvorschriften und praktiken gelten.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: