전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
smørret blev via rotterdam og roubaix indført til italien, hvorved der anvendtes forfalskede forsendelsesdokumenter.
darüber hinaus besteht das problem der marktpolitik, zu dem der rechnungshof feststellt, daß das vor allem auf dem magermilchpulversektor zu erheblichen überflüssigen ausgaben geführt hat.
alle dens afgørelser har været baseret på den opfattelse, at udstedelsen af forsendelsesdokumenter altid indebærer en normal kommerciel risiko, som den hovedforpligtede kan forsikre sig imod.
freight forward europe (ffe) vertritt ferner die auffassung, daß das gegen wärtige system nicht fair ist, weil die staatlichen stellen, in diesem falle der zoll, die kontrolle gewährleisten müßte.
udstedelse af et t 2 gr eller t 2 l gr forsendelsesdokument af et schweizisk afgangstoldsted er betinget af, at der forelægges t 2 gr eller t 2 l gr forsendelsesdokumenter udstedt i en medlemsstat.
schweizerische abgangszollstellen dürfen versandpapiere t2gr oder t2lgr nur ausstellen, wenn in einem mitgliedstaat ausgestellte versandpapiere t2gr oder t2lgr vorgelegt werden.
2. handelsdokumenter såsom fakturaer, manifester, administrative dokumenter, transportdokumenter og andre forsendelsesdokumenter skal indeholde tilstrækkelige oplysninger til sikker identifikation af:
(2) die handelspapiere wie rechnungen, ladungsverzeichnisse, verwaltungsunterlagen, fracht- und sonstige versandpapiere müssen ausreichende angaben zur eindeutigen feststellung folgender punkte enthalten:
a) i saerdeleshed skal handelsdokumenter saasom fakturaer, manifester, administrative dokumenter, transportdokumenter og andre forsendelsesdokumenter indeholde tilstraekkelige oplysninger til sikker identifikation af:
a) insbesondere müssen handelsunterlagen wie rechnungen, ladeverzeichnisse, verwaltungsunterlagen, frachtbriefe oder sonstige beförderungsunterlagen ausreichende angaben enthalten, die sicheren aufschluß geben über:
de pågældende registre eller optegnelser skal navnlig indeholde handelsdokumenter såsom fakturaer, ladningsmanifester og andre transport- og forsendelsesdokumenter, der indeholder tilstrækkelige oplysninger til at gøre det muligt at identificere følgende:
diese register oder aufzeichnungen müssen insbesondere geschäftspapiere wie rechnungen, ladungsverzeichnisse, beförderungs- oder sonstige versandpapiere enthalten, anhand deren folgendes festgestellt werden kann:
2. ved anvendelse af ata-carneter som forsendelsesdokumenter forstaas ved »transit« forsendelse af varer fra et toldsted i faellesskabets toldomraade til et andet toldsted i dette omraade.
(2) bei der verwendung des carnet ata als versandpapier gilt als "versand" die beförderung der waren von einer zollstelle im zollgebiet der gemeinschaft zu einer anderen zollstelle in diesem gebiet.