전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bilagene og beskrivelsen af geodatatemaerne er organiseret på en anden måde.
die gestaltung der anhänge und die beschreibungen der raumdatenthemen wurden überarbeitet.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
de typer, som angives for geodatatemaerne atmosfæriske forhold og meteorologisk-geografiske forhold, struktureres i følgende pakker:
die für das geodatenthema ‚atmosphärische bedingungen und meteorologisch-geografische kennwerte‘ festgelegten objektarten werden in folgende gruppen unterteilt:
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
for at sikre fuld interoperabilitet for geodatasæt er det hensigtsmæssigt at fastsætte de tekniske ordninger for interoperabilitet for geodatasæt, som har forbindelse til geodatatemaerne i bilag ii og iii til direktiv 2007/2/ef.
zur gewährleistung der vollständigen interoperabilität von geodatensätzen ist es zweckmäßig, die technischen modalitäten für die interoperabilität von geodatensätzen im zusammenhang mit den in den anhängen ii und iii der richtlinie 2007/2/eg aufgeführten geodatenthemen festzulegen.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
for det sjette bør visse kandidattyper ikke længere indgå i geodatatemaerne administrative enheder og hydrografi for at undgå overlapninger med de geografiske objekttyper, der er angivet for geodatatemaerne i bilag ii og iii til direktiv 2007/2/ef.
sechstens sollten zur vermeidung von Überschneidungen mit für geodatenthemen der anhänge ii und iii der richtlinie 2007/2/eg festgelegten objektarten bestimmte kandidatentypen aus den geodatenthemen „verwaltungseinheiten“ und „hydrografie“ entfernt werden.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
geodatatemaer, som omhandlet i artikel 6, litra a), artikel 8, stk. 1, og artikel 9, litra a)
geodaten-themen gemÄss artikel 6 buchstabe a, artikel 8 absatz 1 und artikel 9 buchstabe a
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질: