전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
gmes gio var et sådant system.
gmes gio war dieses system.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
dog var oprettelsen af selv en lille budgetpost for gio et vigtigt signal i forberedelserne af det, der senere blev til copernicusprogrammet.
dennoch war die einrichtung selbst einer geringen operativen haushaltslinie für gio ein wichtiges signal bei der vorbereitung des später als copernicus bekannten programms.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
togo et via se kt øt t er også til f t t ag d f t af r e en mål se kt ar i kk elå ingen tal v or d dannelse st u e gio ner r er f a bellen om fat d dannelse v u et på da as er b
togo t hält k a so und niger w a be lle umfasst auch n acht a be lle en t in af u rk ter stützung des bu n eg i onen r ie se d ie se d e stützt auf da g
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
gmes gio gav en bedre forståelse af, hvordan og på hvilken måde vores planet kan ændre sig, og hvordan dette kan få indflydelse på vores hverdag.
gmes gio vermittelte ein besseres verständnis darüber wie und auf welche art sich unser planet womöglich ändert und wie sich dies auf unser tägliches leben auswirken könnte.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
gio-interessenternes største bekymring, gio-programmets bæredygtighed, er blevet imødegået med oprettelsen af copernicusprogrammet.
die größten bedenken der gio-akteure, nämlich die nachhaltigkeit des gio-programms wurden durch die schaffung des copernicus-programms ausgeräumt.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
dataindsamlingen omfattede en undersøgelse af eksisterende dokumenter (f.eks. eu-forordninger, midtvejsevalueringer, gio-arbejdsprogrammer, administrative data, brugsstatistikker), et onlinespørgeskema rettet mod alle interessentgrupper, en lille industriundersøgelse rettet specifikt mod de leverandører, der "byggede" gmes-rumkomponenten, og et program for målrettede, delvis strukturerede samtaler med relevante personer blandt vigtige interessentgrupper.
die datenerhebung umfasste eine fachliteraturrecherche bestehender dokumente (z. b. eu-verordnungen, zwischenbewertungen, gio-arbeitsprogramme, verwaltungsdaten, nutzungsstatistiken), einen online-fragebogen, der an alle kategorien von interessengruppen gerichtet war, eine kleine industrieumfrage, die speziell an die auftragnehmer gerichtet war, die die gmes-weltraumkomponente „gebaut“ haben und ein programm zielgerichteter, halbstrukturierter interviews mit den zuständigen personen der wichtigen interessengruppen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다