인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
but i am even more ambitious.
ich bin allerdings noch ehrgeiziger.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
i am not a lawyer (jeg er ikke jurist)
i am not a lawyer (bin doch kein anwalt.)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
i am convinced that both sides will make strenuous efforts to achieve those objectives swiftly and satisfactorily for all concerned.
ich bin überzeugt, daß beide seiten außerordentliche anstrengungen unternehmen werden, um diese ziele zügig und für alle beteiligten zufriedenstellend zu erreichen.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
i am particularly grateful to all the members who answered my request for contributions.
besonders dankbar bin ich all jenen mitgliedern, die auf meinen aufruf zur einbringung von beiträgen reagiert haben.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
formanden. — fru premierminister, jeg beklager denne hændelse. i am very sorry.
dem rat lagen dazu der vorentwurf des nachtragshaushaltsplanes nr. 1 der kommission sowie der entschließungsantrag des parlamentes vom oktober, in dem die kommissionsvorschläge unterstützt wurden, vor.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ja i ja ja i am am i am am i eur eur i eur nic jap = japan, am = nordamerika, eur = europa, nic = nyligt industrialiserede lande
ja in ja ja in am am in am am in eur eur in eur schwellenl. ja = japan, am = nordamerika, eur = europa, schwellenl. = schwellenländer
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
even over the weekend, i am sure consumers were also asking why does even the simple pleasure of eating ice-cream have to conjure up images of listeria and food poisoning?
even over the weekend, i am sure consumers were also asking - why does even the simple pleasure of eating ice-cream have to conjure up images of listeria and food poisoning?
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
det kan desuden ikke udelukkes, at de faldende pristendenser i am-segmentet har indvirket på oem-priserne.
darüber hinaus kann nicht ausgeschlossen werden, dass sinkende preise im aftermarkt auch auf die oem-preise durchschlagen.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
banken kan i overensstemmelse med sine vedtægter og pi grundlag af en individuel vurdering investere sine egne midler, ud over det i am kel 154 fastsatte beløb, i investeringsprojekter inden for energisektoren, der sivel af de pigældende olts kompetente myndigheder som af fællesskabet erkendes at være af gensidig interesse.
die bank kann im einklang mit ihrer satzung je nach fall ihre eigenen mittel über den in artikel 154 festgelegten betrag hinaus für investitionsvorhaben im energiesektor binden, die von dem betreffenden Ülg und der gemeinschaft als im beiderseitigen interesse liegend anerkannt worden sind.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
i am convinced that introducing better regulation at european and national levels (as recommended by our single market observatory), simplifying administrative burdens already at local level, will generate growth and jobs.
ich bin davon überzeugt, dass die verwirklichung einer besseren rechtsetzung auf europäischer und einzelstaatlicher ebene (wie von unserer binnenmarktbeobachtungsstelle vorgeschlagen) und der abbau bürokratischer hürden bereits auf lokaler ebene - für wachstum und beschäftigung sorgen werden.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
de i am kel 1, stk. 2, litraa) og b), i forordning nr. 136/66.eof nævnte produkter fra fedtstofsektoren indfores toldfrit.
die in artikel 1 absatz 2 buchstaben a) und b) der verordnung nr. 136/66/ewg genannten erzeugnisse des fettsektors werden zollfrei eingeführt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
det glæder os, at der i oktober tales om europas videre udvikling. men det er stadig mærkeligt, at der allerede nu igen skal tales om emner, som der ikke kunne træffes bestemmelser om i am-
wir sind zwar erfreut, daß im oktober über die weiteren entwicklungen der europäischen union beraten wird, doch bleibt eigenartig, daß bereits jetzt erneut über the men gesprochen wird, die im amsterdamer vertrag nicht geregelt werden konnten, während dieser vertrag in einer reihe von mitgliedstaaten erst noch ratifiziert werden muß.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
'i, the undersigned, declare that the information given in this application is correct and is given in good faith, that i am established in the european community, and that this application is the only one made by me or on my behalf for the quota relating to the goods described in the application.
'i, the undersigned, declare that the information given in this application is correct and is given in good faith, that i am established in the european community, and that this application is the only one made by me or on my behalf for the quota relating to the goods described in the application.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.