전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
but i am even more ambitious.
ich bin allerdings noch ehrgeiziger.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
i am not a lawyer (jeg er ikke jurist)
i am not a lawyer (bin doch kein anwalt.)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
i am pleased that the eesc was granted in seoul in september 2005 permanent member status on the board of the iaescsi.
ich freue mich, dass der ewsa im september 2005 in seoul den status eines ständigen mitglieds im präsidium der aicesis erhalten hat.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
i am particularly grateful to all the members who answered my request for contributions.
besonders dankbar bin ich all jenen mitgliedern, die auf meinen aufruf zur einbringung von beiträgen reagiert haben.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
formanden. — fru premierminister, jeg beklager denne hændelse. i am very sorry.
dem rat lagen dazu der vorentwurf des nachtragshaushaltsplanes nr. 1 der kommission sowie der entschließungsantrag des parlamentes vom oktober, in dem die kommissionsvorschläge unterstützt wurden, vor.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
i am convinced that both sides will make strenuous efforts to achieve those objectives swiftly and satisfactorily for all concerned.
ich bin überzeugt, daß beide seiten außerordentliche anstrengungen unternehmen werden, um diese ziele zügig und für alle beteiligten zufriedenstellend zu erreichen.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
even over the weekend, i am sure consumers were also asking why does even the simple pleasure of eating ice-cream have to conjure up images of listeria and food poisoning?
even over the weekend, i am sure consumers were also asking - why does even the simple pleasure of eating ice-cream have to conjure up images of listeria and food poisoning?
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
respekt for grundlæggende rettigheder og frihedsrettigheder er en integrerende del af fællesskabsretten, hvilket for nylig er blevet bekræftet i am-sterdam-traktaten.
wie unlängst durch den vertrag von amsterdam bekräftigt wurde, ist die achtung der grundrechte und grundfreiheiten integraler bestandteil des gemeinschaftsrechts.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
sagsøgeren var indehaver af et af sagsøgte, et selskab med hjemsted i nederlandene, udstedt konnossement, som bestemte, at alene retterne i am sterdam eller rotterdam var kompetente.
die klägerin ist inhaberin eines von der beklagten, einer gesellschaft mit sitz in den niederlanden, ausgestellten konnossements, das die ausschließliche zuständigkeit der gerichte in amsterdam oder rotterdam vorsieht.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
til trods for alle fordrejninger fra russisk side er dette overlagte massemord uigenkaldeligt bevist ved hjælp af tapes og japanske radarobservationer. på et vist tidspunkt siger den russiske pilot: »i am already abeam of the target«.
sie ist ein signal für alle zivilisierten völker. müssen wir annehmen, daß eines tages bei ähnlichen umständen die selbe tat unter einsatz der verheerenden atomwaffe begangen wird?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
banken kan i overensstemmelse med sine vedtægter og pi grundlag af en individuel vurdering investere sine egne midler, ud over det i am kel 154 fastsatte beløb, i investeringsprojekter inden for energisektoren, der sivel af de pigældende olts kompetente myndigheder som af fællesskabet erkendes at være af gensidig interesse.
die bank kann im einklang mit ihrer satzung je nach fall ihre eigenen mittel über den in artikel 154 festgelegten betrag hinaus für investitionsvorhaben im energiesektor binden, die von dem betreffenden Ülg und der gemeinschaft als im beiderseitigen interesse liegend anerkannt worden sind.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
'i, the undersigned, declare that the information given in this application is correct and is given in good faith, that i am established in the european community, and that this application is the only one made by me or on my behalf for the quota relating to the goods described in the application.
'i, the undersigned, declare that the information given in this application is correct and is given in good faith, that i am established in the european community, and that this application is the only one made by me or on my behalf for the quota relating to the goods described in the application.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.