전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i indførselsstaten fremlægges varecertifikat eur.
im einfuhrstaat ist die warenverkehrsbescheinigung eur.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
præjudiciel •lægemidler indført, men ikke godkendt i indførselsstaten — reklameforbud
werbeverbot —artikel
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
toldmyndighederne i indførselsstaten underrettes om resultatet af kontrollen så hurtigt som muligt.
das ergebnis dieser prüfung ist den zollbehörden, die um die prüfung ersucht haben, so bald wie möglich mitzuteilen.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 3
품질:
statens toldmyndigheder, fremlægges på det toldsted i indførselsstaten, hvor varerne frembydes.
durch die zollbehörde des ausfuhrstaats ausgestellt worden ist, der zollstelle des einfuhrstaats vorgelegt werden, bei der die waren gestellt werden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
i indførselsstaten skal varecertifikatet fremlægges for toldmyndighederne efter de i denne stat fastsatte regler.
im einführenden staat ist die warenverkehrsbescheinigung den zollbehörden nach den dort geltenden verfahrensvorschriften vorzulegen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
i indførselsstaten fremlægges varecertifikat eur. 1 for toldmyndighederne i henhold til denne stats bestemmelser.
im einfuhrstaat ist die warenverkehrsbescheinigung eur 1 den zollbehörden nach den dort geltenden verfahrensvorschriften vorzulegen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
i indførselsstaten fremlægges varecertifikat eur.l for toldmyndighederne efter de nærmere regler i denne stat.
im einfuhrstaat ist die warenverkehrsbescheinigung eur.l den zollbehörden nach den dort galtenden verfahrensvorschriften vorzulegen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
lægemidler indført, men ikke godkendt i indførselsstaten - reklameforbud -traktatens artikel 30 og 36
konzession für das automatisierte system des lottospiels
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
-25- foretagne atestation fremlægges for det toldsted i indførselsstaten, ved hvilket varerne frembydes.
die warenverkehrsbescheinigung a.m. 1 muß innerhalb einer crist von vier monaten nach erteilung des sichtvermerks durch die zollbehörde des ausführen den staates der zollbehörde des einführenden staates vorgelegt werden, bei der die waren abgefertigt werden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
i indførselsstaten skal a.cy.l-varecertifikatet fremlægges for toldmyndighederne efter denne stats fastsatte regler.
im einfuhrstaat ist die warenverkehrsbescheinigung a.cy.l den zollbehörden nach den dort geltenden verfahrensvorschriften vorzulegen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
i indførselsstaten skal eur.1varecertifikatet fremlægges for toldmyndighederne i henhold til de nærmere bestemmelser, der er fastlagt i denne stats lovgivning.
im einfuhrstaat ist die warenverkehrsbescheinigung eur.1 den zollbehörden nach den dort geltenden verfahrensvorschriften vorzulegen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
1. varecertifikater a.tr. fremlægges for toldmyndighederne i indførselsstaten i overensstemmelse med de procedurer, der gælder i den pågældende stat.
(1) die warenverkehrsbescheinigung a.tr. ist den zollbehörden des einfuhrstaats nach den dort geltenden verfahrensvorschriften vorzulegen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
i andre tilfælde af forsinket fremlæggelse godtager toldmyndighederne i indførselsstaten varecertifikat a.tr., hvis varerne er frembudt inden udløbet af den nævnte frist.
in allen anderen fällen nehmen die zollbehörden des einfuhrstaats die warenverkehrsbescheinigung a.tr. an, wenn ihnen die waren vor ablauf der vorlagefrist gestellt worden sind.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 2
품질:
varecertifikat a.e. 1 skal inden to måneder fra datoen for den af udførselsstatens toldmyndigheder foretagne attestation fremlægges på det toldsted i indførselsstaten, ved hvilket varerne forelægges.
die warenverkehrsbescheinigung a.e. 1 muß innerhalb einer frist von zwei monaten nach ausstellung durch die zollbehörde des ausführenden staates der zollbehörde des einführenden staates vorgelegt werden, bei der die waren abgefertigt werden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a.cy. 1-varecertifikatet skal inden fire måneder fra datoen for den af udførselsstaten foretagne udstedelse fremlægges for det toldsted i indførselsstaten, ved hvilket varerne frembydes.
die warenverkehrsbescheinigung a.cy.l muß innerhalb einer frist von vier monaten, nachdem sie durch die zollbehörden des ausfuhrstaats er teilt worden ist, der zollbehörde des einfuhrstaats vorgelegt werden, bei der die waren gestellt werden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
1 skal inden ti måneder fra den da to, hvor det er blevet udstedt af den udførende avs-stats toldmyndigheder, fremlægges på det toldsted i indførselsstaten, hvor varerne frembydes.
1 muss innerhalb einer frist von zehn monaten, nachdem sie durch die zollbehörde des akp-ausfuhrstaats ausgestellt worden ist, der zollstelle des einfuhrstaats vorgelegt werden, bei der die waren gestellt werden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
6. eksportøren kan udfærdige en fakturaerklæring ved udførslen af de produkter, som den vedrører, eller efterfølgende, forudsat at erklæringen forelægges i indførselsstaten senest to år efter indførslen af de produkter, den vedrører.
(6) eine erklärung auf der rechnung kann vom ausführer bei der ausfuhr der erzeugnisse oder nach deren ausfuhr ausgefertigt werden, vorausgesetzt, dass sie im einfuhrland spätestens zwei jahre nach der einfuhr der betreffenden erzeugnisse vorgelegt wird.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
det samme må antages i et tilfælde som det, der foreligger i tvisten i hovedsagen, hvori den af indførselsstaten foretagne supplerende analyse tager sigte på at fastslå de egenskaber ved vinen, som ikke blev kontrolleret ved den analyse, der blev foretaget af produklionsmcdlcmsslalcn.
das gleiche gilt in einem fall wie dem des ausgangsverfahrens, in dem mit den vom einfuhrstaat durchgeführten ergänzenden analysen eigenschaften des weines überprüft werden sollen, die bei der durch den erzeugungsmitgliedstaat durchgeführten analyse nicht kontrolliert worden sind.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: