전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
aktivitet 16: levering af tjenesteydelser, kompensering af tab af rettigheder og indtÆgter ................................................................80
• maßnahme 16: bereitstellung von leistungen, ausgleichszahlungen fÜr den verzicht auf rechte und einkommenseinbußen .......80
endelig besluttede kommissionen, at den midlertidige kompensering for ekstraordinære sikkerhedsforanstaltninger pålagt luftfartssektoren i frankrig som følge af attentaterne
allerdings sind fälle denkbar, in denen einparalleles vorgehen von zwei oder drei behörden erforderlich ist. erläuterungen dazu finden sich in der bekanntmachung.
levering af tjenesteydelser; kompensering af tabte rettigheder og indkomsttab; udvikling af gensidig forståelse gennem nabokontakt
ausgleich von einkommenseinbußen infolge von natura 2000 notwendiger bewirtschaftungsvorschriften, z.b. für landwirte, waldeigentümer oder andere landeigentümer.
endelig besluttede kommissionen, at den midlertidige kompensering for ekstraordinære sikkerhedsforanstaltninger pålagt luftfartssektoren i frankrig som følge af attentaterne ikke udgjorde statsstøtte317.
den befristeten ausgleich für außergewöhnliche sicherheitsmaßnahmen für den luftverkehr in frankreich nach den attentaten stufte sie nicht als beihilfe ein317.
styringslovkompensering for følerposition eller dynamiske belastninger på skroget, dvs. kompensering for miljø med hensyn til følervibration eller for afvigelse af følerens position fra tyngdepunktet
kompensation der flugregelung hinsichtlich einbauart der sensoren und dynamischer zellenbelastung, d.h. kompensation von schwingungen in der umgebung der sensoren oder von veränderungen der lage der sensoren zum flugzeugschwerpunkt,
især bør det sikres, at støtte ikke udgør en kunstig kompensering, der forsinker den nødvendige strukturelle tilpasning eller hæmmer den nødvendige reducering af energiefterspørgslen.
dabei ist besonders darauf zu achten, dass die notwendigen strukturellen anpassungen nicht verzögert und die notwendige verringerung der energienachfrage nicht behindert werden.
en anden mulighed er at benytte en fasestyret antenne med begrænset afsøgningsområde, som også kan benyttes til kompensering af de ændringer i stråleretningen, der skyldes satellitbevægelse eller atmosfæriske forhold.
eine andere möglichkeit wäre die verwendung einer phasengesteuerten antenne mit begrenztem schwenkbereich, die auch für die wegen der satellitenbewegung oder atmosphärischer effekte notwendige kompensation der strahlposition verwendet werden könnte.
de europæiske transmissionssystemoperatører foreslog et system til kompensering for grænseoverskridende elektricitetsstrømme, som blev accepteret på midlertidig basis af europa-kommissionen og rådet af europæiske energiregulerende myndigheder.
die europäischen Übertragungsnetzbetreiber schlugen ein system zu entgelten für grenzüberschreitende stromflüsse vor, das provisorisch von der europäischen kommission und vom rat der europäischen regulierungsbehörden im energiebereich angenommen wurde.
disse omfattede en nedsættelse af de samlede tilladte fangstmængder (tac), et forbud mod fangst og landing af unge fisk og kompensering for overfiskede kvotaer i efterfølgende år.
sie beinhalten die verringerung von uneingeschränkt genehmigten fängen, ein verbot des fangens und anlandens von jungtieren und den ausgleich für überfischte quoten im folgenden jahr.
medlemsstaten skal navnlig forelægge en begrundet og kvantificeret komparativ omkostningsanalyse med en evaluering af de eksterne omkostninger, der forårsages af konkurrerende energiproducenter, så det kan påvises, at støtte faktisk udgør en kompensering af de ikke dækkede eksterne omkostninger.
der mitgliedstaat muss eine begründete und quantifizierte analyse der kosten im vergleich zu einer schätzung der externen kosten konkurrierender energieerzeuger vorlegen, um zu zeigen, dass die beihilfe wirklich einen ausgleich für die nicht gedeckten externen kosten darstellt.