인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
part of the message
teil der nachricht
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
list of marie curie projects presented at the conference
marie-curie-projekte, die auf der konferenz präsentiert werden
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
afsnitsmellemrum 1/ 2 line, at least 1/ 4 of the last line is free
halbzeiliger abstand zwischen den absätzen, mind. 1/4 der letzten zeile ist frei
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
his excellency the right reverend christopher hill, president of the conference of european churches
seine exzellenz the right reverend christopher hill, präsident der konferenz europäischer kirchen
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
part of these profits might remain within the company.
part of these profits might remain within the company.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
implementation of the caribbean part of the lac action plan well advanced.
die umsetzung des die karibik betreffenden teils des lac-aktionsplans ist bereits weit fortgeschritten.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
be at least 18 and be fluent in english and in another official language of the union ;
be at least 18 and be fluent in english and in another official language of the union ;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
economical study and analyse of the management of at least one model of farm
economical study and analyse of the management of at least one model of farm
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
in the case of multiannual programmes, at least one thorough evaluation in the life cycle of the programme is needed.
bei mehrjahresprogrammen muss mindestens eine umfassende bewertung während der gesamtlaufzeit des programms stattfinden.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
, proceedings of the first ecb central banking conference, european central bank, frankfurt am main, november 2000.
, bericht der ersten zentralbankkonferenz der ezb, europäische zentralbank, frankfurt am main, november 2000.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
last but not least, the geography of the pacific is characterised by the enormous distances between and within most of its countries.
schließlich zeichnet sich der pazifische raum in geographischer hinsicht durch die gewaltigen entfernungen innerhalb und zwischen den meisten ländern aus.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
all players which are part of the racing consortium are important constituents of the racing sector.
all players which are part of the racing consortium are important constituents of the racing sector.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
a large part of the proposed budget for the new programme will be dedicated to the community financial instruments.
ein großer teil des für das neue programm vorgeschlagenen haushalts ist für die gemeinschaftlichen finanzinstrumente bestimmt.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
apart from a few glaring examples of highly authoritarian governments, african rulers cannot but take heed, at least in part, of the thrust of public opinion in their own countries.
abgesehen von einigen wenigen extrem autoritären regimes kommen die afrikanischen machthaber nicht mehr darum herum, die öffentliche meinung in ihren heimatländern zumindest teilweise zu berücksichtigen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
job search assistance, guidance and training as part of personalised action plans
unterstützung bei der arbeitsuche leisten, im rahmen personalisierter aktionspläne beratung und weiterbildung bieten.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
implement the joint projects under the ist part of the 6th framework programme and encourage the participation of israeli entities in the next call for proposals under this programme
unsetzung gemeinsamer projekte im rahmen der ist-komponente des sechsten rahmenprogramms und ermunterung der teilnahme israelischer stellen am nächsten aufruf zur einreichung von vorschlägen im rahmen dieses programms
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
the reuse and conversion of the former grossmarkthalle to form an integral part of the new ecb premises will also contribute to the sustainability of the overall building design.
die umnutzung und umwandlung der ehemaligen großmarkthalle, die integraler bestandteil des ezb-neubaus sein wird, wird ebenfalls zur nachhaltigkeit des gesamten gebäudes beitragen.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
ekstraherer% 1 til% 2please do not modify/ translate the quotes, they are part of the pattern!
„ %1“ wird nach„ %2“ ausgelesen.please do not modify/translate the quotes, they are part of the pattern!
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
for instance in the case of the ten-t projects, a larger part of the ten-t budget should be allocated for waterway projects.
z.b. sollte ein größerer teil des ten-t-budgets für wasserstraßenprojekte eingesetzt werden.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
[7] mandl, (2004), business transfer and successions in austria, proceedings of the 27th institute for small business affairs national conference.
[7] mandl, 2004: business transfer and successions in austria, proceedings of the 27th institute for small business affairs national conference.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: