검색어: lepinguosaline (덴마크어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

독일어

정보

덴마크어

lepinguosaline:

독일어

vertragspartei:

마지막 업데이트: 2012-10-28
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

a) eksportiv lepinguosaline on välja andnud oma sertifikaadi;

독일어

a) die ausführende partei ihre eigene zulassung erteilt hat,

마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

d) "importiv lepinguosaline" - tsiviillennundustoodet importiv lepinguosaline.

독일어

d) "einführende partei" : partei, in deren gebiet ein erzeugnis der zivilluftfahrt eingeführt wird.

마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

c) "eksportiv lepinguosaline" - tsiviillennundustoodet eksportiv lepinguosaline;

독일어

c) "ausführende partei" : partei, aus deren gebiet ein erzeugnis der zivilluftfahrt ausgeführt wird.

마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

enne oma kohustuste peatamist palub lepinguosaline artikli 15 kohaselt konsultatsiooni.

독일어

(2) vor der aussetzung ihrer verpflichtungen beantragt die betreffende partei gemäß artikel 15 absprachen.

마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

lepinguosaline teatab pärast kontrolli edukat lõpetamist teisele lepinguosalisele pädeva asutuse nime.

독일어

(2) die eine partei gibt der anderen eine zuständige behörde bekannt, wenn sie das auditverfahren erfolgreich abgeschlossen hat.

마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

a) teine lepinguosaline ei täida käesoleva lepingu lisas sätestatud kohustusi; või

독일어

a) die andere partei ihren in diesem anhang des abkommens aufgeführten verpflichtungen nicht nachkommt oder

마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

eksportiv lepinguosaline liigitab projekti muudatused vastavalt sertifitseerimise ühiskomitee kehtestatud töökorrale kahte kategooriasse.

독일어

die ausführende partei teilt die konstruktionsänderungen in einklang mit den vom gemeinsamen unterausschuss für zertifizierung festgelegten arbeitsverfahren in zwei kategorien ein.

마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

a) vastab tüübiprojektile, mille on kinnitanud importiv lepinguosaline vastavalt käesolevale korrale;

독일어

a) das triebwerk oder der propeller entsprechen einem von der einführenden partei gemäß diesem verfahren genehmigten muster,

마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

(15) Ühendus on mitme kalandusorganisatsiooni lepinguosaline ning osaleb muudes organisatsioonides mittelepinguosalise koostööpartnerina.

독일어

(15) die gemeinschaft ist vertragspartei mehrerer fischereiorganisationen und nimmt an der tätigkeit anderer organisationen als kooperierende nichtpartei teil.

마지막 업데이트: 2012-10-28
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

eksportiv lepinguosaline ekspordib kõiki uusi osasid koos käitamissertifikaadiga, mis on välja antud vastavalt tema õigusaktidele ja korrale.

독일어

die ausführende partei exportiert alle neuen teile mit einer offiziellen freigabebescheinigung, die entsprechend ihren rechts- und verwaltungsvorschriften ausgestellt wurde.

마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

asjaomane lepinguosaline teatab teisele lepinguosalisele kirjalikult oma kavatsusest lepingust taganeda vähemalt kuus kuud enne esialgse ajavahemiku või iga täiendava ajavahemiku möödumist.

독일어

(2) die kündigende vertragspartei benachrichtigt die andere vertragspartei schriftlich wenigstens sechs monate vor ablauf des ersten bzw.

마지막 업데이트: 2013-05-07
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

käesoleva lepingu muudatused jõustuvad kuupäeval, mil viimane lepinguosaline teavitab kirjalikult teist lepinguosalist jõustumiseks vajalike omapoolsete menetluste lõpuleviimisest.

독일어

Änderungen dieses abkommens treten am datum der letzten schriftlichen notifikation einer partei an die andere in kraft, wonach die für das inkrafttreten erforderlichen nationalen verfahren abgeschlossen sind.

마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

a) lennukõlblikkuse ekspordisertifikaadi originaaleksemplar või kinnitatud koopia või samaväärne dokument, mille on välja andnud eksportiv lepinguosaline;

독일어

a) das original oder eine bestätigte originalgetreue kopie eines von der ausführenden partei erteilten export-lufttüchtigkeitszeugnisses oder ein gleichwertiges dokument,

마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

b) eksportiv lepinguosaline kinnitab importivale lepinguosalisele, et toote tüübiprojekt on kooskõlas punkti 3.2 kohaste sertifitseerimise alustega; ja

독일어

b) die ausführende partei der einführenden partei bescheinigt, dass die musterzulassung für ein erzeugnis mit der in absatz 3.2 genannten zertifizierungsgrundlage in einklang steht und

마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

eksportiv lepinguosaline aitab importival lepinguosalisel määrata eksportiva lepinguosalise jurisdiktsiooni all projekteeritud või toodetud tsiviillennundustoodete suhtes kindlaks kõik meetmed, mida importiv lepinguosaline peab vajalikuks toodete jätkuva lennukõlblikkuse tagamiseks.

독일어

die ausführende partei unterstützt in bezug auf erzeugnisse der zivilluftfahrt, deren konstruktion und herstellung ihren rechtsvorschriften unterliegen, die einführende partei bei der festlegung der von dieser partei als notwendig erachteten maßnahmen zur laufenden lufttüchtigkeit dieser erzeugnisse.

마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

b) üks või mitu tema enda pädevat asutust ei suuda rakendada uusi või täiendavaid nõudeid, mille kehtestas teine lepinguosaline käesoleva lepingu lisas käsitletud valdkonnas; või

독일어

b) mindestens eine ihrer zuständigen behörden nicht in der lage sind, neue oder zusätzliche anforderungen, die von der anderen partei auf dem vom betreffenden anhang des abkommens abgedeckten gebiet beschlossen wurden, zu erfüllen oder

마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

b) dokumendid, mis kinnitavad, et kõik kapitaalremondid, suuremad muudatused ja remonditööd on teostatud vastavalt nõuetele, mille on heaks kiitnud või kinnitanud eksportiv lepinguosaline ja

독일어

b) aufzeichnungen, die belegen, dass alle Überholungen, wesentlichen Änderungen und reparaturen gemäß den von der ausführenden partei genehmigten oder anerkannten anforderungen durchgeführt wurden, und

마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

b) on seisukorras, mis tagab ohutu kasutamise, vastates importiva lepinguosalise kõigile kohaldatavatele lennukõlblikkust käsitlevatele ettekirjutustele, millest kõnealune lepinguosaline on teada andnud;

독일어

allen geltenden lufttüchtigkeitsanweisungen der einführenden partei, die von dieser mitgeteilt wurden, entspricht,

마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

eritingimuste, erandite, kõrvalekallete või muudatuste esitamisel sertifitseerimise alustes võtab importiv lepinguosaline arvesse eksportiva lepinguosalise eritingimusi, erandeid, kõrvalekaldeid või muudatusi ega ole eksportiva lepinguosalise toodete puhul nõudlikum kui enda sarnaste toodete puhul.

독일어

bei der angabe besonderer bedingungen, ausnahmen, abweichungen oder Änderungen in bezug auf die zertifizierungsgrundlage berücksichtigt die einführende partei gebührend die situation der ausführenden partei und stellt an die erzeugnisse der ausführenden partei keine höheren anforderungen als an gleichwertige eigene erzeugnisse.

마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,793,244,351 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인