전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
jeg ville gerne have anført især de foranstaltninger, der betegnes som » no regrets «.
ich hätte gerne insbesondere die maßnahmen angeführt, die als" no regrets" bezeichnet werden.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
udvikling af en ny, fleksibel infrastruktur er en "no regrets"-mulighed og kan omfatte forskellige muligheder.
die entwicklung neuer, flexibler infrastruktur ist eine „no-regrets“-option und könnte über verschiedene wege erfolgen.
på baggrund af denne analyse identificeres der i energikøreplanen centrale konklusioner vedrørende "no regrets"-mulighederne i det europæiske energisystem.
auf der grundlage dieser analyse werden in diesem energiefahrplan zentrale schlussfolgerungen zu „no-regrets“-optionen für das europäische energiesystem herausgestellt.
uanset hvilket scenarie der vælges, opstår der en række "no regrets"-muligheder, som kan reducere emissionerne på en effektiv og økonomisk forsvarlig måde.
unabhängig davon, welches szenario gewählt wird, gibt es eine reihe von „no-regrets“-optionen, die die emissionen auf effektive und wirtschaftlich tragfähige weise senken können.
foranstaltninger, der klart tjener opnåelsen både af de direkte og indirekte målsætninger - såkaldte "no regrets measures" - bør gennemføres så hurtigt som muligt.
maßnahmen, die eindeutig direkten und indirekten zielen dienen - sog. "no-regrets"-maßnahmen -, sollten so rasch wie möglich umgesetzt werden.
(7) rådet noterede sig på samlingen den 25.-26. juni 1996, at det i anden vurderingsrapport fra det mellemstatslige panel om klimaændringer (ipcc) i forbindelse med forhandlingerne om en protokol i henhold til berlin-mandatet konkluderes, at der er en skelnelig menneskelig påvirkning af de globale klimaændringer, og understreges, at det er nødvendigt med en omgående indsats på det bredest mulige plan; rådet noterede sig, at der er betydelige no regrets-muligheder, og anmodede kommissionen om at tage stilling til, hvilke foranstaltninger der skal træffes på ef-plan;
(7) der rat stellte auf seiner tagung am 25. und 26. juni 1996 fest, daß im rahmen der verhandlungen über ein protokoll in erfüllung des berliner mandats der zweite evaluierungsbericht der zwischenstaatlichen gruppe für klimaveränderungen (sar ipcc) zu dem schluß gelangt, daß die auswertung des materials auf einen spürbaren einfluß des menschen auf die globale klimaveränderung hindeutet; er betonte die notwendigkeit eines dringlichen handelns auf möglichst breiter ebene, stellte die verfügbarkeit bedeutender "no‑regrets"‑optionen fest und ersuchte die kommission um ermittlung der auf gemeinschaftsebene zu ergreifenden maßnahmen.
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.