전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
for instance, population is still a valid objective criterion.
die bevölkerungszahlen beispielsweise sind noch immer ein stichhaltiges objektives kriterium.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
indstil nøgleserveredefault server name, keep it a valid domain name, ie. no spaces
schlüsselserver einrichtendefault server name, keep it a valid domain name, ie. no spaces
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
for the near future the pca remains a valid basis for eu-moldovan cooperation.
für die nächste zukunft wird das pka weiterhin eine solide basis der zusammenarbeit zwischen der eu und moldau bilden.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
for the near future the aa remains a valid basis for eu-jordan co-operation.
in der nahen zukunft bleibt das assoziationsabkommen gültige grundlage für die zusammenarbeit zwischen der eu und jordanien.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
enten a) ikke blevet vaccineret mod newcastle disease
entweder a) es wurde nicht gegen newcastle-krankheit geimpft;]
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 2
품질:
når man modtager beskeden cno 1 please enter net command, tastes bogstavet o, og man vil modtage beskeden please logon fulgt af identification: tast »europe 92« og så erman fremme!
anschließend wählen sie die nummer 429121 in luxemburg oder 270429121 in allen anderen ländern. wenn die meldung „cno 1 please enter net command" erscheint, geben sie den buchstaben „o" ein.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ecb kan indlede forhandlinger enten: a) med den bedst indplacerede bydende.
die ezb kann mit folgenden bietern in verhandlung treten: a) mit dem an erster stelle stehenden bieter.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
for at begrænse risikoen for, at omkostningerne væltes over på kunderne, og for at give kreditinstitutterne tid til at gennemføre en afgørelse om adskillelse på en velordnet måde bør bestemmelserne om adskillelse ikke finde anvendelse umiddelbart efter forordningens ikrafttrædelse, men først fra den [op please enter the exact date 18 months from the date of publication of this regulation].
damit das risiko einer abwälzung von kosten auf die kunden eingedämmt wird und den kreditinstituten die für die ordnungsgemäße durchführung einer abtrennungsentscheidung erforderliche zeit eingeräumt werden kann, sollte die abtrennung nicht unmittelbar mit inkrafttreten der verordnung, sondern erst ab dem [genaues datum vom op einzufügen 18 monate nach dem datum der veröffentlichung dieser verordnung] wirksam werden.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
enten [a) identificeret ved et permanent identifikationssystem, således at de kan spores tilbage til moderdyret og oprindelsesbesætningen, og de er ikke eksponeret kvæg, jf. kapitel c, del i, punkt 4, litra b), nr. iv), i bilag ii til forordning (ef) nr. 999/2001
entweder [a) die tiere sind mit hilfe eines dauerhaften identifizierungssystems gekennzeichnet, anhand dessen sich muttertier und herkunftsbestand ermitteln lassen; sie sind keine exponierten rinder im sinne von anhang ii kapitel c teil i nummer 4 buchstabe b ziffer iv der verordnung (eg) nr. 999/2001;
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 4
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.