검색어: primæremarkedsoperationer (덴마크어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

German

정보

Danish

primæremarkedsoperationer

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

독일어

정보

덴마크어

for det andet afkortes løbetiden for de primæremarkedsoperationer fra to uger til en uge.

독일어

darüber hinaus werden die veränderung der zinssätze der ständigen fazilitäten und der beginn der neuen mindestreserve-erfüllungsperi-ode in der regel zusammenfallen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

ecbs officielle renter er minimumsbudrenten for de primæremarkedsoperationer, renten for den marginale udlånsfacilitet og renten for indlånsfaciliteten.

독일어

die monetäre analyse dient zur beurteilung mittel- bis langfristiger inflationstrends vor dem hintergrund des engen zusammenhangs, der über längere zeithorizonte hinweg zwischen geldmenge und preisen besteht.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

ud fra en vurdering af likviditetsmængden ogbanksektorens behov styrer ecb likviditetsforholdene i euroområdet ved hjælp af primæremarkedsoperationer, langfristede markedsoperationer samt ved behov finjusterende markedsoperationer.

독일어

ausgehend von der beurteilung der marktliquidität und des liquiditätsbedarfs des bankensektors steuert die ezb die liquiditätsversorgungim euroraum über ihre hauptrefinanzierungsgeschäfte (hrgs) und längerfristigen refinanzierungsgeschäfte (lrgs) sowie im bedarfsfall über feinsteuerungsoperationen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

i 2003 svingede tildelingsbeløbene i de primæremarkedsoperationer mellem 38,0 mia. euro og150,0 mia. euro med et gennemsnitligt beløb på95,9 mia. euro.

독일어

das zuteilungsvolumen bei den hrgs lag im jahr 2003 zwischen 38,0 mrd und 150,0 mrdbzw. durchschnittlich bei 95,9 mrd .

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

1) tidspunktet i parentes er sidste frist for betalingsfri afsendelse af instrukser om levering af belånbar sikkerhed til det lokale værdipapirafviklingssystem eller den lokale ncb under normale omstændigheder, når tidspunktet afviger fra sidste frist for afsendelse af leveringsinstrukser i henhold til ccbm. 2) pantsætning anvendes kun i forbindelse med intradag likviditetsoperationer og den marginale udlånsfacilitet, mens repoer anvendes til primæremarkedsoperationer.3) med hensyn til repoer skal værdipapirerne leveres til bank of englands konto nr. 83371 og med hensyn til pantsætning til konto nr. 83372.

독일어

1) bei den in klammern angegebenen zeiten handelt es sich um den normalen annahmeschluss des lokalen wertpapierabwicklungssystems oder der nzbfür lieferinstruktionen ohne gegenwertverrechnung für refinanzierungsfähige sicherheiten, sofern dieser vom annahmeschluss des ccbm für lieferinstruktionen abweicht.2) eine verpfändung wird nur für die bereitstellung von innertagesliquidität und die nutzung der spitzenrefinanzierungsfazilität verwendet, repogeschäfte werden für die hauptrefinanzierungsgeschäfte genutzt.3) bei repogeschäften müssen die sicherheiten auf dem konto 83371 der bank of england eingehen, bei verpfändungen auf dem konto 83372.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,743,269,003 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인