전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
treuhandföretag kunde också få del av detta stöd innan de privatiserades, då de fram till dess skulle anses vara statliga företag [49].
treuhandunternehmen kämen vor ihrer privatisierung ebenfalls für diese beihilfe in betracht, da sie bis zu diesem zeitpunkt als staatliche unternehmen zu betrachten seien [49].
마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:
(32) när det gäller kriterium 1 befanns den exporterande tillverkaren tidigare ha undanhållit viss väsentlig information om sina nuvarande direktörer och ägare och om deras roll i företaget innan det privatiserades.
(32) wat criterium 1 betreft, bleek de producent/exporteur vroeger essentiële informatie over zijn huidige managers en eigenaren en hun rol in de onderneming vóór de privatisering te hebben achtergehouden.
마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:
(280) avslutningsvis anser kommissionen att ett eget bidrag på 40 % i det här fallet är tillräckligt betydande och garanterar att stödet begränsas till vad som är absolut nödvändigt för att gdansk-varvet ska kunna omstruktureras och lönsamheten återställas, med tanke på de ansträngningar som under lång tid gjordes för att bibehålla det statsägda företagets finansiella likviditet och det faktum att varvet slutligen privatiserades.
(280) concluderend is de commissie van mening dat in dit geval, rekening houdend met de langdurige pogingen om de financiële liquiditeit van de onderneming, toen zij in handen van de staat was, in stand te houden en het feit dat de werf uiteindelijk werd geprivatiseerd, een eigen bijdrage van 40 % voldoende groot is.
마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질: