전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
seek 1
xtc advanced 1
마지막 업데이트: 2010-07-29
사용 빈도: 2
품질:
seek 0 (alfine)
xtc advanced sl 0
마지막 업데이트: 2010-07-29
사용 빈도: 1
품질:
void seek( int s)
void seek(int s)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
seek series video
xtc alliance
마지막 업데이트: 2010-07-29
사용 빈도: 1
품질:
we should also seek to raise awareness amongst all staff.
des weiteren wird eine stärkere sensibilisierung des gesamten personals erforderlich sein.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
in other cases they seek to promote higher standards than those provided for in existing legislation.
in anderen fällen sollen dadurch höhere standards als die in bestehenden rechtsvorschriften festgelegten vorgegeben werden.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
"seek" - kommandoen kræver et "seconds" - argument.
der befehl„ suchen“ benötigt das argument„ sekunden“.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
the european return fund will seek to promote the development of integrated set of return measures aiming at putting in place in member states an effective programme.
aus dem europäischen rückkehrfonds soll die ausarbeitung eines gesamtpakets von rückkehrmaßnahmen im hinblick auf die durchführung eines wirksamen programms in den mitgliedstaaten unterstützt werden.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
in the field of waste, the ente nazionale del cilento e vallo di diano will seek to significantly reduce the environmental impact of olive oil milling waste.
im bereich abfallwirtschaft wird die ente nazionale del cilento e vallo di diano anstreben, die umweltauswirkungen des abfalls von olivenölmühlen deutlich zu verringern.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
proportion of launched/completed projects that specifically seek/sought to involvement of new member state and candidate country organisations and citizens
anteil der gestarteten/durchgeführten projekte, die vor allem auf die einbindung von organisationen und bürger/innen aus den neuen mitgliedstaaten und den kandidatenländern abzielen/abzielten;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
[2] “ høje bistandsniveauer kan ikke erstatte et positivt økonomisk klima. hvis og kun hvis parterne tager tilstrækkelige skridt til at bringe økonomien tilbage på en kurs mod bæredygtig vækst, er en donorbistandskonference berettiget". fra ”stagnation or revival? israeli disengagement and palestinian economic prospects”, verdensbanken, december 2004. endorse the objectives and priorities set out in this communication as the basis of european community action; - note the commission’s intentio n to prepare, on the basis of this communication, a country strategy paper for community support to the west bank and gaza strip and a multi annual national indicative programme for the west bank and gaza strip; - examine the need, on the basis of proposals from the commission (i) to increase community financial assistance to the palestinians over the period 2006 to 2008 in light of the three year palestinian development plan announced by quartet special envoy and (ii) to agree better mechanisms for coordina tion of eu actions, reflecting the commission proposal to act as a ‘clearing house’ for coordination in order to increase the impact of eu financial assistance; - confirm the objective of th e negotiation of an association agreement with the palestinian auth ority and work to ensure the full implementation of the ec - plo interim association agreement, including establishing the structures necessary to implement the european neighbourhood policy action plan; and seek assurances from israel on recognition of the interim association agreement;
[2] „auch eine umfangreiche unterstützung durch die geber kann ein positives wirtschaftliches umfeld nicht ersetzten. erst wenn die parteien ausreichende schritte eingeleitet haben, um die wirtschaft wieder auf den weg eines nachhaltigen wachstums zu lenken, wäre eine geberkonferenz gerechtfertigt." stagnation or revival? israeli disengagement and palestinian economic prospects, world bank, dezember 2004.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다