검색어: skyddsåtgärd (덴마크어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

German

정보

Danish

skyddsåtgärd

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

독일어

정보

덴마크어

trots punkt 1 får en skyddsåtgärd med en varaktighet av högst 180 dagar återinföras mot en produkt, om

독일어

(2) ungeachtet des absatzes 1 kann eine schutzmaßnahme mit einer geltungsdauer von 180 tagen oder weniger erneut auf die einfuhren einer ware angewandt werden, wenn

마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

om en skyddsåtgärd pågår under mer än tre år ska kommissionen genomföra samråd senast när halva tillämpningstiden för åtgärden har förflutit.

독일어

bei schutzmaßnahmen, deren geltungsdauer drei jahre überschreitet, hält die kommission spätestens nach ablauf der hälfte des anwendungszeitraums der maßnahme konsultationen ab.

마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

b) en sådan skyddsåtgärd inte har tillämpats mot samma produkt mer än två gånger under den femårsperiod som närmast föregår dagen för införandet av åtgärden.

독일어

b) eine solche schutzmaßnahme in den fünf jahren unmittelbar vor einführung der maßnahme nicht mehr als zweimal auf diese ware angewandt wurde.

마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

den sammanlagda tidsperiod en skyddsåtgärd tillämpas, inbegripet tiden för en provisorisk åtgärd, för den ursprungliga åtgärden och eventuella förlängningar av denna, får inte överstiga åtta år.

독일어

(5) der gesamte anwendungszeitraum einer schutzmaßnahme einschließlich des anwendungszeitraums vorläufiger maßnahmen, der ursprüngliche anwendungszeitraum und seine eventuelle verlängerung darf acht jahre nicht überschreiten.

마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

b) varumängden som exporteras enligt kontrakt som har ingåtts på normala villkor innan en skyddsåtgärd enligt detta kapitel trädde i kraft, om medlemsstaten i fråga har anmält dessa kontrakt till kommissionen,

독일어

b) der umfang der zu normalen bedingungen vor inkrafttreten einer schutzmaßnahme im sinne dieses kapitels geschlossenen verträge, wenn sie der kommission von dem betreffenden mitgliedstaat notifiziert worden sind;

마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

om en produkt tidigare varit föremål för en skyddsåtgärd får ingen ny bilateral skyddsåtgärd tillämpas på import av den produkten under lika lång tid som en sådan åtgärd tidigare har tillämpats, förutsatt att perioden av icke-tillämpning uppgår till minst två år räknat från den dag då den första åtgärden upphörde att gälla.

독일어

auf die einfuhren einer ware, die bereits einer schutzmaßnahme unterworfen war, werden in einem zeitraum, der demjenigen entspricht, in dem diese maßnahme bereits angewandt wurde, nicht erneut bilaterale schutzmaßnahmen angewandt, sofern der zeitraum der nichtanwendung mindestens zwei jahren nach auslaufen der maßnahme betragen hat.

마지막 업데이트: 2010-09-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

(1) efter utbrottet av en mycket allvarlig epidemi av aviär influensa som orsakades av en högpatogen virusstam i sydostasien i december 2004 har kommissionen antagit flera skyddsåtgärder mot denna sjukdom.

독일어

(1) nach dem ausbruch der vogelgrippe in südostasien im jahr 2004, der durch einen hoch pathogenen virenstamm hervorgerufen wurde, hat die kommission mehrere maßnahmen zum schutz gegen diese seuche verabschiedet.

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,773,061,987 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인