검색어: tähenduses (덴마크어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

German

정보

Danish

tähenduses

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

독일어

정보

덴마크어

käesoleva direktiivi kohaldamisel kasutatakse mõisteid järgmises tähenduses:

독일어

(1) für die zwecke dieser richtlinie gelten die folgenden begriffsbestimmungen:

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

5 käesolevas standardis kasutatakse järgmisi mõisteid järgmises tähenduses:

독일어

5 die folgenden begriffe werden in diesem standard mit der angegebenen bedeutung verwendet:

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 4
품질:

덴마크어

selles tähenduses on cabo verde meremeeste näol tegemist akv meremeestega.

독일어

in diesem sinne ist ein kap-verdischer seemann ein akp-seemann.

마지막 업데이트: 2013-05-07
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

50a järgmised asjaolude muutused ei ole ümberliigitused paragrahvi 50 tähenduses:

독일어

50a bei den folgenden Änderungen der umstände handelt es sich nicht um umgliederungen im sinne von paragraph 50:

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

meede on seetõttu abi investbxile eÜ asutamislepingu artikli 87 lõike 1 tähenduses.

독일어

somit wirkt sich die maßnahme potenziell auch auf den innergemeinschaftlichen handel aus.

마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

seega on see investeerimisvahend riskikapitali suuniste punkti 5.1 alapunkti f tähenduses.

독일어

es handelt sich somit um ein anlageinstrument im sinne von ziff.

마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

raamotsust kohaldatakse ainult kohtuotsuste tunnustamise ja karistuste täideviimise suhtes käesoleva raamotsuse tähenduses.

독일어

(3) dieser rahmenbeschluss gilt nur für die anerkennung von urteilen und die vollstreckung von sanktionen im sinne des rahmenbeschlusses.

마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

laenutamine käesoleva direktiivi tähenduses ei peaks hõlmama üldsusele avatud asutuste vahelist kättesaadavaks tegemist.

독일어

"verleihen" im sinne dieser richtlinie sollte nicht die Überlassung zwischen der Öffentlichkeit zugänglichen einrichtungen umfassen.

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

käesolev otsus kujutab endast rahastamisotsust finantsmääruse artikli 75 ja finantsmääruse üksikasjalike rakenduseeskirjade artikli 90 tähenduses.

독일어

dieser beschluss gilt als finanzierungsbeschluss im sinne von artikel 75 der haushaltsordnung und artikel 90 der durchführungsbestimmungen zur haushaltsordnung.

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

"d) asutustele, kes on põhiõigusaktis määratletud abisaajatena finantsmääruse artikli 49 tähenduses."

독일어

"d) zugunsten von einrichtungen, die in einem basisrechtsakt gemäß artikel 49 der haushaltsordnung als empfänger von finanzhilfen genannt sind;"

마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

eelmakset loetakse finantsmääruse artikli 5a lõike 2 punkti a tähenduses märkimisväärseks summaks, kui see ületab 50000 eurot.

독일어

(2) eine vorfinanzierung gilt als signifikanter betrag im sinne von artikel 5a absatz 2 buchstabe a der haushaltsordnung, wenn er 50000 eur übersteigt.

마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

mõiste "päritolu" on käesoleva määruse tähenduses määratletud ühenduse asjaomastes tollialastes õigusaktides päritolureeglite kohta.

독일어

für die zwecke dieser verordnung gilt die in den einschlägigen gemeinschaftsvorschriften für zollzwecke festgelegte definition des ursprungsbegriffs.

마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

iga liikmesriik, kus ühenduse veinialkoholi varud on 100000 hektoliitrit või suuremad, peab algatama osalise pakkumismenetluse käesoleva artikli tähenduses.

독일어

(5) mitgliedstaaten, deren bestände an gemeinschaftlichem weinalkohol bei 100000 hl oder darüber liegen, müssen eine teilausschreibung im sinne dieses artikels eröffnen.

마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe (eelarvedistsipliini ja eelarvemenetluse parandamise kohta) [8] punkti 33 tähenduses.

독일어

mai 1999 zwischen dem europäischen parlament, dem rat und der kommission über die haushaltsdisziplin und die verbesserung des haushaltsverfahrens [8] bildet.

마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

(4) koondumisega omandab j & j ainukontrolli guidanti üle eÜ ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses.

독일어

(4) der zusammenschluss besteht aus dem erwerb der alleinigen kontrolle über guidant durch j & j im sinne von artikel 3 absatz 1 buchstabe b der fusionskontrollverordnung.

마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

"c) lepingud, mille maksumus on alla 60000 euro: konkureeriv läbirääkimistega menetlus lõike 2 tähenduses."

독일어

"c) aufträge im wert von unter 60000 eur: wettbewerbliches verhandlungsverfahren nach absatz 2."

마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

abi molluskikasvatajatele nende kasvatatud molluskite kogumise ajutise peatamise hüvitamiseks sobib ühisturuga kokku asutamislepingu artikli 87 lõike 3 punkti c tähenduses ja vabastatakse asutamislepingu artikli 88 lõike 3 kohasest teatamiskohustusest järgmistel tingimustel:

독일어

beihilfen für ausgleichszahlungen an muschelzüchter im fall einer vorübergehenden einstellung der ernte von zuchtmuscheln sind mit dem gemeinsamen markt im sinne von artikel 87 absatz 3 buchstabe c eg-vertrag vereinbar und von der anmeldepflicht gemäß artikel 88 absatz 3 eg-vertrag freigestellt, sofern

마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

abi keskkonda kaitsvate ja parandavate ning loodust säilitada aitavate vesiviljeluse tootmismeetodite kasutamise hüvitamiseks sobib ühisturuga kokku asutamislepingu artikli 87 lõike 3 punkti c tähenduses ja vabastatakse asutamislepingu artikli 88 lõike 3 kohasest teatamiskohustusest järgmistel tingimustel:

독일어

beihilfen für ausgleichszahlungen für die anwendung von produktionsmethoden der aquakultur, die zum schutz und zur verbesserung der umwelt und zur erhaltung der natur beitragen, sind mit dem gemeinsamen markt im sinne von artikel 87 absatz 3 buchstabe c eg-vertrag vereinbar und von der anmeldepflicht gemäß artikel 88 absatz 3 eg-vertrag freigestellt, sofern

마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

(126) kuivõrd meede on abi asutamislepingu artikli 87 lõike 1 tähenduses, tuleb selle kokkusobivust ühisturuga hinnata asutamislepingu artikli 87 lõigetes 2 ja 3 sätestatud erandeid arvestades.

독일어

(126) wenn es sich bei der maßnahme um eine staatliche beihilfe im sinne von artikel 87 absatz 1 egv handelt, muss ihre vereinbarkeit im hinblick auf die ausnahmebestimmungen von artikel 87 absätze 2 und 3 egv ermittelt werden.

마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

9) määruse (eÜ) nr 1083/2006 artikli 39 tähenduses suurprojektide soovituslik loetelu, mis programmiperioodi jooksul tuleb esitada komisjonile kinnitamiseks.

독일어

eine vorläufige liste der großprojekte im sinne des artikels 39 der verordnung (eg) nr.

마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,746,402,117 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인