검색어: vaccinationsforløbet (덴마크어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

German

정보

Danish

vaccinationsforløbet

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

독일어

정보

덴마크어

vaccinationsforløbet består af tre doser.

독일어

die vollständige immunisierung besteht aus drei dosen.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

rystes godt før administration og med mellemrum gennem hele vaccinationsforløbet.

독일어

vor der verabreichung gründlich und auch während des impfvorgangs gelegentlich schütteln.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

immuniteten opnås tre uger efter vaccinationsforløbet og varer i mindst seks måneder.

독일어

die immunität setzt drei wochen nach dem impfschema ein und hält mindestens sechs monate an.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

덴마크어

- ambirix kun anvendes, hvis risikoen for en hepatitis b infektion under vaccinationsforløbet er

독일어

- sollte ambirix nur dann angewendet werden, wenn ein verhältnismäßig geringes risiko besteht,

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

det anbefales, at personer, der får den første dosis cervarix, gennemfører hele vaccinationsforløbet.

독일어

es wird empfohlen, dass personen, die die erste dosis cervarix erhalten, den impfzyklus vollständig durchlaufen.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

det anbefales, at personer der modtager første dosis af silgard fuldfører hele vaccinationsforløbet med silgard.

독일어

es wird empfohlen, dass personen, die silgard als erste dosis erhalten haben, das impfschema mit silgard abschließen.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

det anbefales, at personer, der får silgard som første dosis, fuldfører hele vaccinationsforløbet med silgard.

독일어

es wird empfohlen, dass personen, die silgard als erste dosis erhalten haben, das impfschema mit silgard abschließen.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

i situationer, hvor hvalpene forventes at fået overført meget høje antistofkoncentrationer fra tæven, bør vaccinationsforløbet tilrettelægges derefter.

독일어

wenn zu erwarten ist, dass die welpen sehr hohe antikörpertiter von der mutter erben, sollte das impfprotokoll entsprechend geplant werden.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

hvis du får gardasil som første dosis, skal vaccinationsforløbet fuldføres med gardasil og ikke en anden hpv-vaccine.

독일어

wenn sie als erste dosis gardasil erhalten haben, sollte zur vervollständigung des impfschemas gardasil und kein anderer hpv-impfstoff eingesetzt werden.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

den person, som skal vaccineres, bør fuldføre tre- dosis vaccinationsforløbet, da man ellers ikke kan være sikker på at have fuld beskyttelse.

독일어

die zu impfende person sollte das 3-dosen-impfschema einhalten, da sie sonst nicht vollständig geschützt sein könnte.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

spørg din læge til råds, hvis den person, som skal vaccineres, er gravid, prøver at blive gravid eller bliver gravid i løbet af vaccinationsforløbet.

독일어

fragen sie ihren arzt, wenn die zu impfende person schwanger ist, versucht schwanger zu werden oder während der impfserie schwanger wird.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

i sådanne tilfælde skal pertussis vaccination afbrydes, og vaccinationsforløbet bør fortsættes med difteri, tetanus, hepatitis b, poliomyelitis og hib-vacciner.

독일어

unter diesen umständen sollte die pertussis-impfung nicht weitergeführt und die impfserie mit diphtherie-, tetanus-, hepatitis-b-, poliomyelitis- und hib-impfstoffen vervollständigt werden.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

den fjerde undersøgelse viste, at dannelsen af antistoffer mod fåresyge og røde hunde efter den anden dosis var ens hos spædbørn, som påbegyndte vaccinationsforløbet i en alder af 9, 11 eller 12 måneder.

독일어

in der vierten studie wurde nachgewiesen, dass bei säuglingen, bei denen im alter von neun, elf oder zwölf monaten mit der impfung begonnen wurde, die bildung von antikörpern gegen mumps und röteln nach der zweiten dosis ähnlich war.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

igennem hele vaccinationsforløbet blev smerte rapporteret hos 66, 4% af de vaccinerede i ambirix gruppen, sammenlignet med 63, 8% af de vaccinerede i 3 dosis kombinationsvaccine gruppen.

독일어

nach dem kompletten impfzyklus berichteten 66,4% der probanden, die ambirix verabreicht bekommen hatten, über schmerz, gegenüber 63,8% bei den probanden, die mit dem 3-dosen- kombinationsimpfstoff geimpft worden waren.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

resultaterne af de fremlagte undersøgelser viste, at de thiomersalfrie vacciner ved afslutningen af vaccinationsforløbet gav samme mængde antistoffer, der beskytter imod hepatitis b-virus, som de vacciner, der indeholdt thiomersal.

독일어

die ergebnisse der vorgelegten studien zeigten, dass die thiomersalfreien impfstoffe am ende des impfplans zu ähnlichen konzentrationen schützender antikörper gegen das hepatitis-b-virus geführt hatten wie die thiomersalhaltigen impfstoffe.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

anti- hbs og anti- hav antistoftitrene, som påvises efter et primært vaccinationsforløb med den kombinerede vaccine, ligger indenfor samme 2 område som de, der ses efter vaccination med de monovalente vacciner.

독일어

die nach einer grundimmunisierung mit dem kombinationsimpfstoff beobachteten anti-hbs- und anti-hav-antikörperwerte liegen jedoch in der gleichen größenordnung wie nach der impfung mit den jeweiligen monovalenten impfstoffen.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,794,130,480 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인