검색어: crypto routine (덴마크어 - 라트비아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

라트비아어

정보

덴마크어

kryptodistributionsmyndighed (crypto distribution authority)

라트비아어

drošības akreditācijas iestāde

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

informationsudvekslingen finder sted gennem et crypto-lan.

라트비아어

informācijas apmaiņa notiek, izmantojot crypto–lan sistēmu.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

sch/i-telecom/crypto (95) 37 rev. 4 af 8. juli 1996

라트비아어

1996. gada 8. jūlija sch/i–telecom–crypto (95)37 rev. 4

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

sch/i-telecom/crypto (97) 10 rev. 2 af 24. februar 1998

라트비아어

1998. gada 24. februāra sch/i–telecom–crypto (97)10 rev. 2

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

덴마크어

6. sch/i-telecom/crypto (95) 37 rev. 4 af 8. juli 1996

라트비아어

"Šengenas telekomunikāciju prasības un tetra standarts"

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

inden for rammerne af samarbejdet, koordineringen og informationsudvekslingen revideres og forbedres forbindelserne mellem den retshåndhævende myndighed (toldvæsenet) og den administrative myndighed (licenskontoret) løbende for at sikre tidstro kontrol med alle overførsler (eksport, import osv.), idet der foretages en sammenligning af de transaktioner, der faktisk finder sted, og de udstedte licenser. informationsudvekslingen finder sted gennem et crypto-lan. på den anden side er det også vigtigt, at alle transaktioner registreres nøjagtigt for at levere de oplysninger, som det spanske parlament skal have, og som senere indgår i de nationale statistikker. andre rapporter eller interessante spørgsmål, der måtte vise sig, behandles af ovennævnte to myndigheder med henblik på afklaring, og i visse følsomme sager skal en fælles komité (med repræsentanter fra fem forskellige ministerier) i henhold til loven gribe ind, hvor samarbejde, koordinering og informationsudveksling mellem de administrative og retshåndhævende myndigheder sker inden for en mere formel ramme. alle disse mekanismer ajourføres løbende, afhængig af de behov og erfaringer, den fælles komité har konstateret.

라트비아어

lai veicinātu sadarbību/koordināciju un informācijas apmaiņu, pastāvīgi izvērtēja un uzlaboja saikni starp izpildiestādi (muitu) un pārvaldes iestādi (licenču izsniegšanas biroju), tādējādi reālā laikā nodrošinot visu procesu (importa, eksporta u. c.) kontroli, ko īsteno, pārbaudot faktisko darījumu atbilstību izsniegtajām licencēm. informācijas apmaiņa notiek, izmantojot crypto–lan sistēmu. no otras puses, ir ļoti būtiski arī veidot precīzu visu darījumu reģistru, lai varētu papildināt informāciju, kas sniedzama spānijas parlamentam un ko pēc tam iekļauj valsts statistikas datos. citus ziņojumus vai iespējamos interesējošos jautājumus izskata abas minētās iestādes, lai tos precizētu, bet dažos problemātiskākos gadījumos saskaņā ar likumu ir nepieciešama obligāta apvienotās pārvaldes iesaistīšanās (ar piecu dažādu ministriju pārstāvjiem), un tad sadarbība, koordinācija un informācijas apmaiņa starp administratīvajām un tiesību aizsardzības iestādēm notiek daudz oficiālāk. Šos mehānismus pastāvīgi atjaunina atbilstīgi apvienotās pārvaldes apzinātajām vajadzībām un praksei.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
8,799,032,801 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인