전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
(sag comp/m.3868 — dong/elsam/energi e2)
(lieta comp/m.3868 – dong/elsam/energi e2)
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
de konkurrencemæssigt set mest komplicerede sager var dong/elsam/ener-
no konkurences viedokļa sarežģītākās lietas bija dong/elsam/energi e262 un
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(sag comp/m.3867 — vattenfall/elsam and e2 assets)
(lieta nr. comp/m.3867 — vattenfall/elsam and e2 assets)
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
og elsam har begge adgang til store mængder naturgas til konkurrencedygtige priser.
gan e2, gan arī elsam ir piekļuve lieliem dabasgāzes daudzumiem par konkurētspējīgām cenām.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
denne sag vedrører dong's overtagelse af elsam, energi e2, ke og fe.
Šī lieta ir saistīta ar dong kontroles ieguvi pār elsam, energi e2, ke un fe.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-de berørte dele af elsam og e2: elproduktion i danmark og engrossalg af el.
-elsam un e2 uzņēmumu mērķa daļas: elektrības ražošana dānijā; elektrības vairumtirdzniecība.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
dong og statoil gazelle betragtede også ke, elsam og energi e2 som potentielle konkurrenter på de danske gasmarkeder.
tāpat arī dong un statoil gazelle uzskata ke, elsam un energi e2 par iespējamiem konkurentiem dānijas gāzes tirgos.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
et stort flertal af de adspurgte ved kommissionens markedsundersøgelse har fremført, at elsam og e2 kan videresælge ekstra gasmængder til dem.
komisijas tirgus izpētē nepārprotams respondentu vairākums paziņoja, ka elsam un e2 tiem varētu pārdot īpaši lielu gāzes daudzumu.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
den planlagte fusion styrker desuden dong’s dominans ved at eliminere de potentielle konkurrenter elsam, e2, nesa og ke.
turklāt ierosinātā darbība nostiprinās dong dominanti iespējamo konkurentu elsam, e2, nesa un ke izslēgšanas dēļ.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de frigivne mængder vil også kompensere for eventuelle yderligere mængder, der kunne være blevet købt af både elsam og e2 inden udløbet af deres langfristede forsyningskontrakter med dong i 2009.
izlaistie daudzumi arī kompensē jebkādus papildu apjomus, kurus iespējami pirktu elsam un e2 pirms to ilgtermiņa līgumu termiņa beigām ar dong 2009. gadā.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hvad angår potentielle markeder for differencekontrakter for Øst- og vestdanmark, er e2 og elsam klart de største udbydere af sådanne kontrakter i deres respektive områder.
attiecībā uz iespējamiem austrumdānijas un rietumdānijas cfd tirgu apgabaliem e2 un elsam neapšaubāmi ir nozīmīgākie cfd pārdevēji savos attiecīgajos apgabalos.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
parterne fremførte, at elsam hidtil kun havde fået leverancer fra tredjemand i begrænset omfang, fordi det kun havde indgået nogle swap-aftaler og kortfristede indkøbsaftaler.
puses piemetināja, ka līdz šim elsam no trešajām pusēm resursus ir piesaistījis tikai nelielā apmērā, noslēdzot tikai dažus apmaiņas un īstermiņa pirkuma līgumus.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i beslutningen fastslås det, at elsam og e2 kun var udsat for ringe konkurrence inden for deres respektive områder inden fusionen, mens dong efter fusionen vil stå over for en stor konkurrent i hvert område, nemlig vattenfall.
lēmumā ir secināts, ka pirms apvienošanās elsam un e2 saskārās ar nelielu konkurenci attiecīgajos apgabalos, bet pēc apvienošanās dong šajā apgabalā saskarsies ar nopietnu konkurentu – vattenfall.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
det fremføres derfor i beslutningen, at overtagelsen af e2 og elsam, som er de største uafhængige fleksibilitetskilder i danmark, vil give dong mulighed for og incitament til at mindske sit lagerbehov ved at benytte e2 og elsam som fleksibilitetskilder i stedet for at udnytte sine egne lagre.
tāpēc lēmumā tiek secināts, ka e2 un elsam kā nozīmīgāko neatkarīgo elastīguma avotu ieguve dānijā nodrošinās dong iespējas un pamudinās samazināt tās glabāšanas vajadzības, aizvietojot pašas glabātavu izmantošanu ar e2 un elsam kā elastīguma avotiem.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
det er også usandsynligt, at dong i fremtiden vil kunne udøve nogen direkte indflydelse på decentrale kraftvarmeværker på grund af det tilsagn, som elsam gav de danske konkurrencemyndigheder i marts 2004 i forbindelse med sin overtagelse af nesa, hvor elsam og nesa forpligtede sig til at afhænde alle deres aktier i de decentrale gasfyrede kraftvarmeværker.
tāpat arī maz ticams, ka dong nākotnē varēs tieši ietekmēt decentralizētās tec, tāpēc ka 2004. gada martā elsam uzņēmās saistības pret dānijas konkurences iestādi par nesa iegādi, kur elsam un nesa apņēmās atgūt visas savas investētās daļas no decentralizētās gāzes apkures tec.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1. den 18. oktober 2005 modtog kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i rådets forordning (ef) nr. 139/2004 [1] anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved virksomheden vattenfall ab ("vattenfall", sverige) gennem en swap-aftale med dong a/s ("dong", danmark) erhverver kontrol over dele af virksomhederne elsam a/s ("elsam", danmark) og energie e2 ("e2", danmark).
1. komisija 2005. gada 18. oktobris saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot padomes regulas (ek) nr. 139/2004 4. pantu [1], kuras rezultātā uzņēmums vattenfall ab (%quot%vattenfall%quot%, zviedrija) iegūst padomes regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē daļēju kontroli pār uzņēmumiem elsam a/s (%quot%elsam%quot%, dānija) un energie e2 (%quot%e2%quot%, dānija), noslēdzot maiņas vienošanos ar dong a/s (%quot%dong%quot%, dānija).
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다