전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
foelgende dispositioner er undergivet kapitaltilfoerselsafgiften :
kapitāla nodokli uzliek šādiem darījumiem:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
for at raadet kan fastlaegge de faelles satser for kapitaltilfoerselsafgiften , forelaegger kommissionen inden 1 . januar 1971 et forslag herom for raadet .
lai padome līdz pārejas posma beigām varētu noteikt kopējās kapitāla nodokļa likmes, komisija līdz 1971. gada 1. janvārim šajā jautājumā iesniedz padomei priekšlikumus.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
kapitaltilfoerselsafgiften opkraeves i disse tilfaelde af vaerdien af den andel , som de deltagere , der haefter ubegraenset for kapitalselskabets forpligtelser , har i selskabsformuen .
visos šajos gadījumos kapitāla nodokli iekasē par to uzņēmējsabiedrības aktīvu daļu, kas pieder dalībniekiem ar neierobežotu atbildību par uzņēmējsabiedrības saistībām.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
en medlemsstat kan for foelgende selskaber indroemme hel eller delvis fritagelse for kapitaltilfoerselsafgiften ved de i artikel 4 , stk . 1 og 2 , naevnte dispositioner ;
dalībvalsts var no kapitāla nodokļa daļēji vai pilnīgi atbrīvot darījumus, kas minēti 4. panta 1. un 2. punktā un attiecas uz:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
de oekonomiske virkninger af kapitaltilfoerselsafgiften haemmer virksomhedsomgrupperinger og virksomhedernes udvikling; disse virkninger er saerlig negative i den nuvaerende konjunktursituation, som goer det bydende noedvendigt at fremme investeringerne;
tā kā kapitāla nodoklis ekonomiskā ziņā kaitē uzņēmumu pārgrupēšanai un attīstībai; tā kā tas ir īpaši kaitīgs pašreizējā tautsaimniecības situācijā, kad ir ārkārtīgi svarīgi piešķirt prioritāti investīciju veicināšanai;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
har et kapitalselskabs egentlige ledelse sit saede i et tredjeland , og er dets vedtaegtsmaessige hjemsted i en medlemsstat , er de dispositioner afgiftspligtige , der er undergivet kapitaltilfoerselsafgiften , i den medlemsstat , hvor det vedtaegtsmaessige hjemsted befinder sig .
ja kapitāla sabiedrības faktiskais vadības centrs ir trešā valstī, bet tās juridiskā adrese atrodas dalībvalstī, darījumiem, par ko jāmaksā kapitāla nodoklis, to uzliek tikai tajā dalībvalstī, kurā ir juridiskā adrese.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
medlemsstaterne opkraever en i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 2-9 harmoniseret afgift paa kapitaltilfoersel til kapitalselskaber , der i det foelgende betegnes som kapitaltilfoerselsafgift .
dalībvalstis par kapitāla iemaksām kapitāla sabiedrībās iekasē nodokli, kas ir saskaņots, ievērojot 2. līdz 9. pantu, še turpmāk "kapitāla nodoklis".
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다