전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
udlagringen foretages i hele lagerpartier.
izvešanu no noliktavas veic veselās uzglabājamās partijās.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
udlagringen skal foretages i hele lagerpartier.
izvešanu no noliktavas veic veselās uzglabājamās partijās.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
oplagringskontrakten udfærdiges for et eller flere lagerpartier og indeholder bestemmelser om:
uzglabāšanas līgums tiek noslēgts par vienu vai vairākām uzglabājamajām partijām un ietver noteikumus attiecībā uz:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:
oplagringskontrakten udformes skriftligt for et eller flere lagerpartier og skal navnlig indeholde bestemmelser om:
uzglabāšanas līgumus noslēdz rakstiski vienai vai vairākām partijām, un tie jo īpaši ietver noteikumus, kas attiecas uz:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
med henblik på kontrollen underretter kontrahenten det ansvarlige organ om de pågældende lagerpartier mindst fem arbejdsdage før:
par pārbaudi līgumslēdzējs informē kompetento iestādi, norādot attiecīgās glabājamās partijas vismaz piecas darbdienas pirms:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
med henblik på den i første afsnit omhandlede kontrol underretter kontrahenten det ansvarlige organ om de pågældende lagerpartier mindst fem arbejdsdage før:
lai veiktu pirmajā daļā minēto pārbaudi, līgumslēdzējs, norādot attiecīgās glabājamās partijas, kompetento aģentūru informē piecu darba dienu laikā pirms:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
med henblik på den kontrol, der er nævnt i første afsnit, underretter kontrahenten det ansvarlige organ om de pågældende lagerpartier mindst fem arbejdsdage:
lai veiktu pirmajā daļā minēto pārbaudi, līgumslēdzējs, norādot attiecīgās glabājamās partijas, kompetento iestādi informē vismaz piecas darbdienas pirms:
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
med henblik på den i første afsnit omhandlede kontrol underretter kontrahenten det ansvarlige organ om de pågældende lagerpartier mindst fem arbejdsdage før udløbet af den kontraktlige oplagringsperiode eller påbegyndelsen af udlagringen, hvis denne finder sted i eller efter den kontraktlige oplagringsperiode.
vismaz piecas darba dienas pirms līgumā noteiktās uzglabāšanas laika beigām vai — ja izvešana notiek līgumā noteiktās uzglabāšanas laikā vai pēc tam — pirms izvešanas sākuma iepriekš minētās pārbaudes mērķiem līgumslēdzējs informē aģentūru, norādot attiecīgās uzglabājamās partijas.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
med henblik herpå giver kontrahenten det kompetente organ meddelelse om de pågældende lagerpartier mindst fem hverdage inden udløbet af den kontraktlige oplagringsperiode på 210 dage eller i givet fald fem arbejdsdage inden udlagringens påbegyndelse, hvis denne finder sted inden for den 210 dage lange periode.
Šajā nolūkā līgumslēdzējs informē kompetento aģentūru vismaz piecas darbdienas pirms maksimālā 210 dienu līgumā paredzētā uzglabāšanas termiņa beigām vai vajadzības gadījumā un tad, ja produkti ir izvesti 210 dienās, pirms izvešanas darbību sākšanas, norādot partijas, kuras tiks izvestas.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
2. udlagringen skal foretages i hele lagerpartier. i det i artikel 33, stk. 2, litra a), nævnte tilfælde kan udlagringen dog kun omfatte en forseglet mængde.
2. izvešanu no noliktavas veic veselās partijās. tomēr apstākļos, kas minēti 33. panta 2. punkta a) apakšpunktā, no noliktavas var izvest tikai aizplombētus daudzumus.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
a) "lagerparti": en ostemængde på mindst 2 tons af samme type og indlagret samme dag på samme lager
a) "uzglabājamā partija" ir viena veida siera daudzums – vismaz 2 tonnas, kas attiecīgajā dienā ir ievests attiecīgajā noliktavā;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다