검색어: omstillingsproces (덴마크어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Latvian

정보

Danish

omstillingsproces

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

라트비아어

정보

덴마크어

samtidig er de europæiske samfund selv inde i en omstillingsproces.

라트비아어

turklāt pārveides process norit arī pašās eiropas sabiedrībās.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

lille, barcelona og bilbao vidner om denne omstillingsproces.

라트비아어

lille, barselona vai bilbao parāda šī restrukturizācijas procesu.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

4.5 uddannelsen af befolkningen i nedgangsområder er et af hovedmidlerne i denne omstillingsproces.

라트비아어

4.5 iedzīvotāju apmācība panīkušajos reģionos ir viena no atjaunošanas procesa pamatsastāvdaļām.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

figur 2 viser en omstillingsproces, hvor der i starten kun investeres i mobilt udstyr.

라트비아어

attēls ilustrē pārejas procesu, kur sākotnējie ieguldījumi tiek veikti tikai borta iekārtās.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

4.3 udvalget gør opmærksom på, at landbruget i adskillige af de nye medlemslande befinder sig i en omfattende omstillingsproces, som langt fra er afsluttet.

라트비아어

4.3 komiteja vērš uzmanību uz faktu, ka vairākās jaunajās dalībvalstīs norisinās kompleksa lauksaimniecības pārveide, un šis process vēl ilgi nebūs noslēdzies.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

til slut understregede olli rehn, at udvidelsen ikke afvikles på én dag, men at der er tale om en lang omstillingsproces, under hvilken kandidatlandene modnes med hjælp fra civilsamfundet.

라트비아어

paplašināšana ir radījusi reformas un nostiprinājusi brīvības, demokrātijas, cilvēktiesību ievērošanas, pamatbrīvības un tiesiskas valsts kopīgos principus.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

2.1.3 den mexicanske regerings nationale udviklingsplan 2001-2006 skulle bidrage til den politiske, økonomiske, sociale og demografiske omstillingsproces.

라트비아어

2.1.3 meksikas valdības valsts attīstības plāns 2001.—2006. gadam tika izstrādāts kā līdzeklis politisko, ekonomisko, sociālo un demogrāfisko pārmaiņu īstenošanai.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

holde nær kontakt med alle parter, der er involveret i den demokratiske omstillingsproces i regionen, fremme stabilisering og forsoning i fuld respekt for lokalt ejerskab og bidrage til krisestyring og -forebyggelse

라트비아어

saglabāt ciešus sakarus ar visām reģionā pastāvošajām demokrātiskās pārveides procesā iesaistītajām pusēm, sekmēt stabilizāciju un izlīgumu, pilnībā ievērojot vietējo pašnoteikšanos, un atbalstīt krīzes pārvarēšanu un novēršanu;

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

sideløbende med den generelle omstillingsproces efter kommunismen i de central- og østeuropæiske lande skete der en kraftig stigning i den organiserede kriminalitet, f.eks. i form af menneskehandel, narkotikasmugling og hvidvask af penge.

라트비아어

kopējo pēckomunisma pārejas procesu viduseiropas un austrumeiropas valstīs pavadīja ievērojams organizētās noziedzības pieaugums — cilvēktirdzniecība, narkotiku kontrabanda un noziedzīgiiegūtulīdzekļulegalizēšana.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

(2) rådet vedtog den 18. december 1989 forordning (eØf) nr. 3906/89 om økonomisk bistand til republikken ungarn og folkerepublikken polen(5) (phare-programmet), hvori det bestemmes, at der skal ydes støtte til den økonomiske og sociale omstillingsproces i landene i central- og Østeuropa på blandt andet uddannelsesområdet; den 25. juni 1996 vedtog rådet forordning (euratom, ef) nr. 1279/96 om bistand til den økonomiske reform- og genopretningsproces i de nye uafhængige stater og mongoliet(6) (tacis-programmet);

라트비아어

(2) tā kā 1989. gada 18. decembrī padome pieņēma regulu (eek) nr. 3906/89 par ekonomisko palīdzību ungārijas republikai un polijas tautas republikai [5] (phare programma), kas nodrošina palīdzības sniegšanu centrāleiropas un austrumeiropas valstīm ekonomiskās un sociālās reformas veikšanā jomās, kuras ietver mācības; tā kā 1996. gada 25. jūnijā padome pieņēma regulu (euratom, ek) nr. 1279/96 par palīdzības nodrošināšanu ekonomiskās reformas un atjaunošanas veikšanā nesen neatkarību ieguvušajām valstīm un mongolijai [6] (tacis programma);

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
8,032,069,538 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인