전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
indtil
usque
마지막 업데이트: 2009-07-01 사용 빈도: 2 품질: 추천인: Translated.com
indtil videre
ad interim
마지막 업데이트: 2014-11-14 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
men i efesus vil jeg forblive indtil pinsen;
permanebo autem ephesi usque ad pentecoste
마지막 업데이트: 2012-05-04 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
thi alle profeterne og loven have profeteret indtil johannes.
omnes enim prophetae et lex usque ad iohannem prophetaverun
derfor blev den mark kaldt blodmarken indtil den dag i dag.
propter hoc vocatus est ager ille acheldemach ager sanguinis usque in hodiernum die
men den, som holder ud indtil enden, han skal frelses.
qui autem permanserit usque in finem hic salvus eri
ligeså også den anden og den tredje, indtil den syvende;
similiter secundus et tertius usque ad septimu
for eders deltagelse i evangeliet fra den første dag indtil nu;
super communicatione vestra in evangelio a prima die usque nun
kun skulle i holde fast ved det, i have, indtil jeg kommer.
tamen id quod habetis tenete donec venia
abdon, rebob, hammon og hana indtil den store stad zidon;
et achran et roob et amon et canae usque ad sidonem magna
gads sønner, som boede lige over for dem i basans land indtil salka:
filii vero gad e regione eorum habitaverunt in terra basan usque selch
at du holder budet uplettet, ulasteligt indtil vor herres jesu kristi Åbenbarelse,
ut serves mandatum sine macula inreprehensibile usque in adventum domini nostri iesu christ
han, som også skal stadfæste eder indtil enden som ustraffelige på vor herres jesu kristi dag,
qui et confirmabit vos usque ad finem sine crimine in die adventus domini nostri iesu christ
fuldkommen var du i din færd, fra den dag du skabtes, indtil der fandtes brøde hos dig.
perfectus in viis tuis a die conditionis tuae donec inventa est iniquitas in t
indtil 100 sølvtalenter, 100 kor hvede, 100 bat vin, 100 bat olie og salt i ubegrænset mængde.
usque ad argenti talenta centum et usque ad frumenti choros centum et usque ad vini batos centum et usque ad batos olei centum sal vero absque mensur
for hvilket jeg lider ondt lige indtil at være bunden som en misdæder; men guds ord er ikke bundet.
in quo laboro usque ad vincula quasi male operans sed verbum dei non est alligatu
alle de byer, som havde tilhørt amoriterkongen sibon, der herskede i hesjbon, indtil ammoniternes landemærke,
et cunctas civitates seon regis amorrei qui regnavit in esebon usque ad terminos filiorum ammo
asdod med småbyer og landsbyer; gaza med småbyer og landsbyer indtil Ægyptens bæk med det store hav som grænse.
azotus cum vicis et villulis suis gaza cum viculis et villulis suis usque ad torrentem aegypti mare magnum terminus eiu
herren sagde til min herre: sæt dig ved min højre hånd, indtil jeg får lagt dine fjender under dine fødder.
dixit dominus domino meo sede a dextris meis donec ponam inimicos tuos scabillum pedum tuoru
dekers søn i makaz-sja'albim, bet-sjemesj og elon indtil bet-hanan;
bendecar in macces et in salebbim et in bethsemes et helon bethana