검색어: ✓ kontant ved overdragelse (덴마크어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Romanian

정보

Danish

✓ kontant ved overdragelse

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

루마니아어

정보

덴마크어

"kontant ved levering"-bistand

루마니아어

ajutor de tipul "plata la livrare"

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

ved overdragelse af betalingsrettigheder følger tilladelsen den betalingsrettighed, til hvilken den er knyttet.

루마니아어

În caz de transfer al drepturilor la plată, autorizaţia însoţeşte dreptul la plată de care este legată.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

덴마크어

ved overdragelse af kreditors fordringer i henhold til en kreditaftale må forbrugerens stilling ikke forringes;

루마니아어

întrucât nu ar trebui să se permită ca poziția consumatorului să fie afectată prin modul de atribuire a drepturilor creditorului care decurg din contractul de credit;

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

덴마크어

dette gennemføres ved overdragelse af ejendomsretten til de securitiserede aktiver fra den oprindelige udsteder eller gennem indirekte deltagelse.

루마니아어

acesta se realizează prin transferul proprietății activelor securitizate de la inițiator sau prin subparticipare.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

덴마크어

ved overdragelse af varer inden for faellesskabet skal erhververen vaere i besiddelse af en bevilling meddelt i overensstemmelse med artikel 291.

루마니아어

În cazul în care mărfurile sunt transferate în interiorul comunităţii, cesionarul trebuie să deţină o autorizaţie eliberată în conformitate cu art. 291.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

덴마크어

den kan også omfatte omkostningerne ved overdragelse af ejendomsrettigheder i virksomheder, forudsat at en sådan overdragelse finder sted mellem uafhængige investorer.

루마니아어

acesta poate include, de asemenea, costurile transferului drepturilor de proprietate în întreprinderi, cu condiția ca acest tip de transfer să aibă loc între investitori independenți.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

덴마크어

ved sammenlægning eller overdragelse af sukkerproducerende virksomheder og ved overdragelse af sukkerfabrikker justeres kvoten således, jf. dog stk. 2:

루마니아어

fără a aduce atingere subpunctului 2, în caz de fuziune sau de înstrăinare a întreprinderilor producătoare de zahăr și în cazul înstrăinării fabricilor producătoare de zahăr, cotele sunt adaptate după cum urmează:

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

덴마크어

i dette stykke forstås ved "overdragelse" alle former for transaktioner, hvorved landbrugsjord ophører med at være til overdragerens rådighed.

루마니아어

În sensul prezentului alineat, „transfer” înseamnă orice tip de tranzacție prin care terenul agricol încetează să mai fie la dispoziția cedentului.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

ved salg af betalingsrettigheder med eller uden jord til en landbruger, der indleder en landbrugsaktivitet, og ved overdragelse ved arv eller forskud på arv af betalingsrettigheder anvendes ingen tilbageholdelse.

루마니아어

nu se percepe nici o taxă în cazul vânzării de drepturi la plată cu sau fără terenuri unui agricultor care începe să desfăşoare o activitate agricolă sau în cazul drepturilor la plată primite prin moştenire sau prin moştenire anticipată.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

덴마크어

3. ved overdragelse uden overdragelse af bedriften kan det antal rettigheder, der uden godtgørelse tilføres den nationale reserve, under ingen omstændigheder være mindre end en enhed.

루마니아어

(3) În cazul transferurilor fără transferul fermei, numărul drepturilor transferate fără compensarea rezervei naţionale nu poate fi în nici un caz mai mic de unul.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

덴마크어

med hensyn til gælden til dębica kommune indsendte polen en notarialakt, hvori det blev bekræftet, at gælden var blevet afviklet den 31. maj 2004 ved overdragelse af ejendom til dębica kommune.

루마니아어

referitor la datoria față de consiliul municipal dębica, polonia a prezentat un act notarial care confirmă că datoria a fost achitată la 31 mai 2004, printr-un transfer de proprietate către consiliul municipal dębica.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

덴마크어

dette direktiv bør tage hensyn til eba's rolle og funktion, der er omhandlet i nævnte forordning, og de procedurer, der skal følges ved overdragelse af opgaver til eba.

루마니아어

prezenta directivă ar trebui să ia în considerare rolul și funcția abe prevăzute în regulamentul menționat și procedurile de urmat atunci când i se conferă sarcini.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

덴마크어

ved overdragelse af en sukkerproducerende virksomhed tildeler medlemsstaten den overtagende virksomhed den overtagne virksomheds kvote med henblik på sukkerproduktion eller foretager, hvis der er tale om flere overtagende virksomheder, en fordeling i forhold til den sukkerproduktion, som de enkelte virksomhederne overtager

루마니아어

în cazul înstrăinării unei întreprinderi producătoare de zahăr, statul membru atribuie pentru producția de zahăr întreprinderii beneficiare cota întreprinderii înstrăinate sau, dacă sunt mai multe întreprinderi beneficiare, atribuirea se face proporțional cu volumul producției de zahăr absorbit de fiecare dintre ele;

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

덴마크어

2. er antallet af tilladelser lavere end antallet af betalingsrettigheder, knyttes tilladelserne først til de betalingsrettigheder, der har den højeste enhedsværdi. ved overdragelse af betalingsrettigheder følger tilladelsen den betalingsrettighed, til hvilken den er knyttet.

루마니아어

(2) dacă numărul de autorizaţii este mai mic decât numărul de drepturi la plată, autorizaţia se leagă de drepturile la plată începând cu cele având valoarea unitară cea mai ridicată. În caz de transfer al drepturilor la plată, autorizaţia însoţeşte dreptul la plată de care este legată.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

2. stk. 1 finder ikke anvendelse paa en person, der erhverver ef-varemaerket eller en ret til ef-varemaerket ved overdragelse af virksomheden som helhed eller ved en anden generel overtagelse.

루마니아어

(2) alin. (1) nu se aplică unei persoane care dobândeşte marca comunitară sau un drept asupra mărcii comunitare prin transferul întregii întreprinderi sau prin orice altă succesiune cu titlu universal.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

3. stk. 2 finder ikke anvendelse på en person, der erhverver et registreret ef-design eller rettigheder vedrørende et registreret ef-design ved overdragelse af en virksomhed som helhed eller ved anden universalsuccession.

루마니아어

(3) alin. (2) nu este aplicabil în cazul unei persoane care dobândeşte desenul sau modelul comunitar înregistrat sau un drept asupra desenului sau modelului comunitar înregistrat prin transferul întregii întreprinderi sau prin alt tip de succesiune cu titlu universal.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

(14) da den, der benytter licensen i praksis, kan være en anden end indehaveren eller modtageren ved overdragelse, bør de personer, der kan benytte licensen, af hensyn til retssikkerheden og effektiviteten i forvaltningen præciseres. det må derfor fastslås, hvilken forbindelse der er mellem licensens indehaver og den person, der foretager toldangivelsen.

루마니아어

(14) Întrucât, în practică, persoana care utilizează o licenţă sau un certificat poate fi diferită de titular sau cesionar, pentru a se asigura certitudinea juridică şi eficienţa administrativă, trebuie precizate persoanele autorizate să folosească certificatul sau licenţa. În acest scop, trebuie stabilită legătura necesară între titular şi persoana care face declaraţia vamală.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,290,227 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인