검색어: spørgsmÃ¥l fremsat i brev af (덴마크어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Romanian

정보

Danish

spørgsmål fremsat i brev af

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

루마니아어

정보

덴마크어

yderligere oplysninger blev fremsendt i brev af 11.

루마니아어

prin scrisoarea din 11 decembrie 2008, înregistrată în aceeași zi, au fost furnizate informații suplimentare.

마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

kommissionen udbad sig yderligere forklaringer i brev af 13.

루마니아어

comisia a solicitat explicații suplimentare prin scrisoarea din 13 noiembrie 2007, iar polonia a răspuns prin scrisoarea din 9 ianuarie 2008, înregistrată în aceeași zi.

마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

pakket i brev af polyethylen/ aluminium/ polyester i:

루마니아어

ambalat în plic din polietilenă/ aluminiu/ poliester sub formă de:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

덴마크어

(41) kommissionen anmodede om yderligere redegørelser i brev af 8.

루마니아어

(41) comisia a solicitat clarificări suplimentare prin scrisoarea din 8 aprilie 2009, înregistrată în aceeași zi.

마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

(17) polen fremsatte supplerende bemærkninger til den ændrede omstruktureringsplan i brev af 13.

루마니아어

(17) polonia a transmis observații suplimentare privind planul modificat de restructurare prin scrisoarea din 13 iulie 2006, înregistrată la 17 iulie 2006.

마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

kommissionen anmodede om oplysninger om privatiseringsprocessen i breve af 30.

루마니아어

comisia a solicitat informații privind procesul de privatizare prin scrisorile din 30 iulie 2007, 13 august 2007, 3 octombrie 2007, 30 noiembrie 2007 și 17 ianuarie 2008.

마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

efter dette brev modtog kommissionen oplysninger fra værftet i breve af 23.

루마니아어

În urma scrisorii respective, comisia a primit informații din partea șantierului naval prin scrisorile din 23 aprilie 2008, înregistrată în aceeași zi, și 25 aprilie 2008, înregistrată la 29 aprilie 2008.

마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

(165) tabel 4 viser også gdańsk skibsværfts udestående gæld til det offentlige som angivet af de polske myndigheder i brev af 9.

루마니아어

(165) tabelul 4 prezintă, de asemenea, datoriile neachitate la bugetul de stat ale șantierului naval gdańsk, prezentate de autoritățile poloneze în declarația din 9 ianuarie 2008 și anexa la planul de restructurare din 2009.

마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

februar 2009, registreret samme dag, udbad kommissionen sig yderligere oplysninger, som polen fremsendte i breve af 30.

루마니아어

(40) prin scrisorile din 23 decembrie 2008, înregistrată la 12 ianuarie 2008, și 13 februarie 2009, înregistrată în aceeași zi, comisia a solicitat informații suplimentare, care au fost furnizate de către polonia prin scrisorile din 30 ianuarie și 20 februarie 2009, ambele înregistrate la data trimiterii.

마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

den kinesiske regering anførte nemlig i brevet af 11. april 2013, at kontrollen af nævnte dokumenter »er suspenderet, medmindre kommissionen på overbevisende måde kan påvise, i hvilken grad disse dokumenter anses for relevante for undersøgelsen, navnlig de påståede subsidier«.

루마니아어

În fapt, în scrisoarea din 11 aprilie 2013, guvernul rpc afirmă că verificarea documentelor respective „se suspendă, cu excepția cazului în care comisia poate demonstra în mod convingător relevanța acestor documente pentru ancheta în curs și în special pentru pretinsele subvenții”.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
8,038,870,589 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인